Woody Guthrie - Miss Pavlichenko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Woody Guthrie - Miss Pavlichenko




Fell by your gun (oh)
Пал от твоего пистолета (о!)
Fell by your gun
Пал от твоего ружья
Three hundred Nazis
Три сотни нацистов
Fell by your gun (oh)
Пал от твоего пистолета (о!)
Fell by your gun
Пал от твоего ружья
For the three hundred Nazis
За триста нацистов!
Fell by your gun
Пал от твоего ружья
Miss Pavilichenko's well known to fame
Мисс Павиличенко известна всем.
Russia's your country, fighting is your game
Россия - твоя страна, борьба-твоя игра.
The whole world will always love you for all time to come,
Весь мир всегда будет любить тебя, во все грядущие времена.
Three hundred nazis fell by your gun.
Три сотни нацистов пали от твоей пушки.
Fell by your gun
Пал от твоего ружья
Fell by your gun
Пал от твоего ружья
For more than three hundred nazis fell by your gun
Более трехсот нацистов пали от твоей пушки.
Fell by your gun (yep)
Пал от твоего пистолета (да).
Fell by your gun (oh)
Пал от твоего пистолета (о!)
More than three hundred Nazis
Более трехсот нацистов.
Fell by your gun
Пал от твоего ружья
In your mountains and canyons quiet as the deer.
В твоих горах и каньонах тихо, как олень.
Down in the forest knowing no fear.
Там, в лесу, не зная страха.
Lift up your sight. And down comes a hun.
Подними свой взор, и вниз идет Гунн.
Three hundred nazidogs fell by your gun.
Три сотни назидогов пали от твоего ружья.
Fell by your gun (ye)
Пал от твоего ружья (Йе).
Fell by your gun (oh)
Пал от твоего пистолета (о!)
For the three hundred Nazis
За триста нацистов!
Fell by your gun
Пал от твоего ружья
Fell by your gun (Yee)
Пал от твоего пистолета (да!)
Fell by your gun (oh)
Пал от твоего пистолета (о!)
For more than three hundred Nazis fell by your gun
Более трехсот нацистов пали от твоей пушки.
In a hot summer's heat, in a cold wintery snow,
В жаркий летний зной, в холодный зимний снег...
All kinds of weather you track down the foe
В любую погоду ты выслеживаешь врага.
Your face is bright as new morning sun
Твое лицо сияет, как утреннее солнце.
For more than three hundred Nazis
Более трехсот нацистов.
Fell by your gun
Пал от твоего ружья
Fell by your gun (yep)
Пал от твоего пистолета (да).
Fell by your gun (oh)
Пал от твоего пистолета (о!)
For more than three hundred Nazis
Более трехсот нацистов.
Fell by your gun
Пал от твоего ружья
Fell by your gun (Yee)
Пал от твоего пистолета (да!)
Fell by your gun (oh)
Пал от твоего пистолета (о!)
For the three hundred Nazis fell by your gun
За то, что три сотни нацистов пали от твоей пушки.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.