Woody Guthrie - Pastures of Plenty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Woody Guthrie - Pastures of Plenty




Pastures of Plenty
Пастбища изобилия
It's a mighty hard row that my poor hands have hoed
Тяжкий труд лег на мои бедные руки,
My poor feet have traveled a hot dusty road
Мои бедные ноги исходили горячую пыльную дорогу.
Out of your Dust Bowl and Westward we rolled
Из твоей Пыльной чаши на Запад мы катились,
And your deserts were hot and your mountains were cold
И пустыни твои были жаркими, а горы холодными.
I worked in your orchards of peaches and prunes
Я работал в твоих садах персиков и слив,
I slept on the ground in the light of the moon
Я спал на земле в лунном свете.
On the edge of the city you'll see us and then
На краю города ты увидишь нас, а потом…
We come with the dust and we go with the wind
Мы приходим с пылью и уходим с ветром.
California, Arizona, I harvest your crops
Калифорния, Аризона, я собираю твой урожай,
Well its North up to Oregon to gather your hops
На север, в Орегон, за хмелем я иду.
Dig the beets from your ground, cut the grapes from your vine
Выкапываю свеклу из твоей земли, срезаю виноград с твоей лозы,
To set on your table your light sparkling wine
Чтобы поставить на твой стол легкое игристое вино.
Green pastures of plenty from dry desert ground
Зеленые пастбища изобилия на сухой пустынной земле,
From the Grand Coulee Dam where the waters run down
От плотины Гранд-Кули, откуда текут воды.
Every state in the Union us migrants have been
В каждом штате Союза мы, мигранты, побывали,
We'll work in this fight and we'll fight till we win
Мы будем работать в этой борьбе и бороться до победы.
It's always we rambled, that river and I
Мы всегда бродили, эта река и я,
All along your green valley, I will work till I die
По всей твоей зеленой долине я буду работать до самой смерти.
My land I'll defend with my life if it be
Свою землю я буду защищать своей жизнью, если потребуется,
Cause my pastures of plenty must always be free
Потому что мои пастбища изобилия должны всегда быть свободными.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.