Paroles et traduction Woody Guthrie - Take a Whiff On Me (Remastered)
Take
a
whiff,
take
a
whiff,
take
a
whiff
on
me
Понюхай,
понюхай,
понюхай
меня.
Everybody
take
a
whiff
on
me
Все
понюхайте
меня
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
I
got
a
woman
6ft4
sleepin
in
the
kitchen
with
her
feet
in
the
door
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня,
у
меня
есть
женщина
6 футов
4 дюйма,
спящая
на
кухне,
засунув
ноги
в
дверь.
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня.
Sure
maid,
fishin
in
the
creek,
ain′t
caught
a
man
since
a
way
last
week
Конечно,
горничная,
рыбачащая
в
ручье,
не
поймала
ни
одного
человека
с
прошлой
недели.
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня.
Take
a
whiff,
take
a
whiff,
take
a
whiff
on
me
Понюхай,
понюхай,
понюхай
меня.
Everybody
take
a
whiff
on
me
Все
понюхайте
меня
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
Wanna
get
a
woman
let
me
tell
you
a
word,
grease
your
hair
down
slick
n
smart
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня,
я
хочу
заполучить
женщину,
позволь
мне
сказать
тебе
одно
слово,
смажь
свои
волосы,
гладкие
и
умные.
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня.
I'm
walkin′
down
the
road
with
my
hat
in
my
hand
lookin'
for
a
woman
who
wants
to
meet
a
man,
Я
иду
по
дороге
со
шляпой
в
руке
и
ищу
женщину,
которая
хочет
познакомиться
с
мужчиной.
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня.
Take
a
whiff,
take
a
whiff,
take
a
whiff
on
me
Понюхай,
понюхай,
понюхай
меня.
Everybody
take
a
whiff
on
me
Все
понюхайте
меня
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
Walkin
down
the
road
and
the
road's
mighty
muddy,
sliipin
n
sliding
n
I
can′t
stay
steady
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня,
когда
я
иду
по
дороге,
а
дорога
очень
грязная,
скольжу
и
скольжу,
я
не
могу
устоять
на
ногах.
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня.
I
know
my
woman
ain′t
treatin
me
right
she
don't
get
home
till
the
day
gets
light,
Я
знаю
что
моя
женщина
плохо
со
мной
обращается
она
не
вернется
домой
пока
не
рассветет,
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня.
Take
a
whiff,
take
a
whiff,
take
a
whiff
on
me
Понюхай,
понюхай,
понюхай
меня.
Everybody
take
a
whiff
on
me
Все
понюхайте
меня
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
Meet
a
lot
of
woman
rambling
around
but
the
Boston
women
are
the
best
I′ve
found
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня,
я
встречал
много
женщин,
бродящих
вокруг,
но
Бостонские
женщины-лучшее,
что
я
нашел.
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня.
Singing
songs
all
night
long,
sing
to
my
woman
from
midnight
on,
Пою
песни
всю
ночь
напролет,
пою
своей
женщине
с
полуночи.
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня.
Take
a
whiff,
take
a
whiff,
take
a
whiff
on
me
Понюхай,
понюхай,
понюхай
меня.
Everybody
take
a
whiff
on
me
Все
понюхайте
меня
Hey,
hey,
baby
take
a
whiff
on
me
Эй,
эй,
детка,
понюхай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Lomax, H. Ledbetter J. Lomax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.