Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Land Is Your Land (Alternate Version)
Эта земля твоя земля (альтернативная версия)
This
land
is
your
land
and
this
land
is
my
land
Эта
земля
— твоя
земля,
и
эта
земля
— моя
земля,
From
California
to
the
New
York
island
От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.
From
the
redwood
forest
to
the
Gulf
Stream
waters
От
леса
красных
деревьев
до
вод
Гольфстрима.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
создана
для
тебя
и
для
меня.
As
I
went
walking
that
ribbon
of
highway
Когда
я
шел
по
ленте
шоссе,
And
I
saw
above
me
that
endless
skyway
И
видел
над
собой
этот
бесконечный
небесный
путь,
I
saw
below
me
that
golden
valley
Я
видел
под
собой
эту
золотую
долину.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
создана
для
тебя
и
для
меня.
I
roamed
and
rambled
and
I′ve
followed
my
footsteps
Я
бродил
и
блуждал,
и
следовал
своим
следам
To
the
sparkling
sands
of
her
diamond
deserts
К
сверкающим
пескам
её
алмазных
пустынь.
All
around
me
a
voice
was
sounding
Вокруг
меня
звучал
голос,
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
создана
для
тебя
и
для
меня.
There
was
a
big,
high
wall
there
that
tried
to
stop
me
Там
была
большая,
высокая
стена,
которая
пыталась
меня
остановить.
Sign
was
painted,
said:
"Private
property"
Вывеска
была
написана:
"Частная
собственность".
But
on
the
backside
it
didn't
say
nothing
Но
на
обратной
стороне
ничего
не
было
написано.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
создана
для
тебя
и
для
меня.
When
the
sun
come
shining,
then
I
was
strolling
Когда
солнце
светило,
я
прогуливался,
And
the
wheat
fields
waving
and
the
dust
clouds
rolling
И
пшеничные
поля
колыхались,
и
клубы
пыли
катились.
The
voice
was
chanting
as
the
fog
was
lifting
Голос
пел,
когда
туман
рассеивался.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
создана
для
тебя
и
для
меня.
This
land
is
your
land
and
this
land
is
my
land
Эта
земля
— твоя
земля,
и
эта
земля
— моя
земля,
From
California
to
the
New
York
island
От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.
From
the
redwood
forest
to
the
Gulf
Stream
waters
От
леса
красных
деревьев
до
вод
Гольфстрима.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
создана
для
тебя
и
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.