Paroles et traduction Woody Herman and His Orchestra - I've Got the World on a String
I've Got the World on a String
Весь мир у меня на ниточке
Merry
month
of
may,
sunny
skies
of
blue,
Весёлый
месяц
май,
солнечное
небо
синее,
Clouds
have
rolled
away
and
the
sun
peeps
thru,
Тучи
разбежались,
и
солнышко
проглядывает,
May
express
happiness,
joy
you
may
define
in
a
thousand
ways,
Май
дарит
счастье,
радость,
которую
можно
описать
тысячью
слов,
But
a
case
like
mine
needs
a
"special
phrase"
Но
для
моего
случая
нужны
«особенные
слова»,
To
reveal
how
I
feel.
Чтобы
рассказать,
что
я
чувствую.
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
сижу
я
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger,,
Нитка
обмотана
у
меня
вокруг
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love!
Какой
чудесный
мир,
какая
жизнь,
я
влюблён!
I've
got
a
song
that
I
sing,
У
меня
есть
песня,
которую
я
пою,
I
can
make
the
rain
go,
anytime
I
move
my
finger,
Я
могу
разогнать
дождь,
стоит
мне
только
пошевелить
пальцем,
Lucky
me,
can't
you
see,
I'm
in
love,
Мне
так
повезло,
разве
ты
не
видишь,
я
влюблён,
Life
is
a
beautiful
thing,
as
long
as
I
hold
the
string,
Жизнь
прекрасна,
пока
я
держу
эту
нитку,
I'd
be
a
silly
so
and
so,
if
I
should
ever
let
go,
Глупец
я
был
бы,
если
бы
я
её
отпустил,
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
сижу
я
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger,
Нитка
обмотана
у
меня
вокруг
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love.
Какой
чудесный
мир,
какая
жизнь,
я
влюблён.
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
сижу
я
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger,,
Нитка
обмотана
у
меня
вокруг
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love!
Какой
чудесный
мир,
какая
жизнь,
я
влюблён!
I've
got
a
song
that
I
sing,
У
меня
есть
песня,
которую
я
пою,
I
can
make
the
rain
go,
anytime
I
move
my
finger,
Я
могу
разогнать
дождь,
стоит
мне
только
пошевелить
пальцем,
Lucky
me,
can't
you
see,
I'm
in
love,
Мне
так
повезло,
разве
ты
не
видишь,
я
влюблён,
Life
is
a
beautiful
thing,
as
long
as
I
hold
the
string,
Жизнь
прекрасна,
пока
я
держу
эту
нитку,
I'd
be
a
silly
so
and
so,
if
I
should
ever
let
go,
Глупец
я
был
бы,
если
бы
я
её
отпустил,
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
сижу
я
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger,
Нитка
обмотана
у
меня
вокруг
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love.
Какой
чудесный
мир,
какая
жизнь,
я
влюблён.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Koehler, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.