Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
let
me
die
Lass
mich
nicht
sterben
Don't
let
me
die
Lass
mich
nicht
sterben
Why
she
gotta
be
so
got
damn
fine
Warum
muss
sie
so
verdammt
gut
aussehen
Got
my
heart
all
fly
Mein
Herz
fliegt
davon
Pretty
girl
don't
lie
Hübsches
Mädchen,
lüg
nicht
Am
I
your
typa
guy
Bin
ich
dein
Typ
I'm
not
a
gunslinger
or
the
type
to
die
Ich
bin
kein
Revolverheld
oder
der
Typ,
der
stirbt
I
ain't
ready
for
the
next
life
Ich
bin
nicht
bereit
für
das
nächste
Leben
I'm
pretty
sure
I
don't
have
a
next
life
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
kein
nächstes
Leben
habe
So
don't
let
me
die
Also
lass
mich
nicht
sterben
Just
don't
let
me
die
Lass
mich
einfach
nicht
sterben
Just
don't
let
me
die
Lass
mich
einfach
nicht
sterben
Someone
help
me
out
because
I'm
confused
Jemand,
hilf
mir,
denn
ich
bin
verwirrt
On
why
I'm
still
getting
used
Warum
ich
immer
noch
ausgenutzt
werde
Now
I'm
getting
used
to
you
Jetzt
gewöhne
ich
mich
an
dich
Yeah,
now
I'm
getting
used
to
you
Ja,
jetzt
gewöhne
ich
mich
an
dich
Started
hangin'
out
getting
friendly
Wir
fingen
an,
uns
zu
treffen,
wurden
freundlich
Didn't
care
what
your
friends
think
Es
war
mir
egal,
was
deine
Freundinnen
denken
Now
I
know
what
was
going
through
my
damn
mind
Jetzt
weiß
ich,
was
mir
durch
den
verdammten
Kopf
ging
Now
you
know
what
was
going
through
my
damn
mind
Jetzt
weißt
du,
was
mir
durch
den
verdammten
Kopf
ging
Started
grabbin'
my
hand
Du
fingst
an,
meine
Hand
zu
nehmen
Pushin'
up
on
my
face
Drücktest
dich
an
mein
Gesicht
But
I'll
still
stick
around
Aber
ich
bleibe
trotzdem
hier
To
see
if
your
still
playin'
Um
zu
sehen,
ob
du
immer
noch
spielst
Because
if
I
wasn't
here
I
would
still
be
slayin'
Denn
wenn
ich
nicht
hier
wäre,
würde
ich
immer
noch
abräumen
I
would
still
be
slayin
Ich
würde
immer
noch
abräumen
I
would
still
be
slayin
Ich
würde
immer
noch
abräumen
I
would
still
be
slayin
Ich
würde
immer
noch
abräumen
What
can
I
say
I
thought
shit
was
gonna
work
Was
soll
ich
sagen,
ich
dachte,
es
würde
funktionieren
What
can
I
say
threw
my
heart
in
the
dirt
Was
soll
ich
sagen,
ich
habe
mein
Herz
in
den
Dreck
geworfen
Neither
of
us
were
supposed
to
get
hurt
Keiner
von
uns
sollte
verletzt
werden
But
it
all
started
out
with
just
a
flirt
Aber
es
begann
alles
mit
einem
Flirt
Why
she
gotta
be
so
got
damn
fine
Warum
muss
sie
so
verdammt
gut
aussehen
Got
my
heart
all
fly
Mein
Herz
fliegt
davon
Pretty
girl
don't
lie
Hübsches
Mädchen,
lüg
nicht
Am
I
your
typa
guy
Bin
ich
dein
Typ
I'm
not
a
gunslinger
or
the
type
to
die
Ich
bin
kein
Revolverheld
oder
der
Typ,
der
stirbt
I
ain't
ready
for
the
next
life
Ich
bin
nicht
bereit
für
das
nächste
Leben
I'm
pretty
sure
I
don't
have
a
next
life
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
kein
nächstes
Leben
habe
So
don't
let
me
die
Also
lass
mich
nicht
sterben
Just
don't
let
me
die
Lass
mich
einfach
nicht
sterben
Just
don't
let
me
die
Lass
mich
einfach
nicht
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masked Mystery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.