Wookiefoot feat. Maya Elena - The Road (feat. Maya Elena) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wookiefoot feat. Maya Elena - The Road (feat. Maya Elena)




The Road (feat. Maya Elena)
Дорога (feat. Maya Elena)
I will move like water
Я буду двигаться как вода,
Gently flowing my new stream
Плавно текущая в своем новом русле.
Rolling over boulders
Огибая валуны,
Slowly carving deep ravines
Медленно прорезая глубокие ущелья.
And in the waves of sound
И в волнах звука
We dance around
Мы танцуем,
With constructs in between
C преградами между нами.
I will move like water
Я буду двигаться как вода
On my way back to the sea
На пути назад к морю.
We gotta find our way
Мы должны найти наш путь,
To heal the memory
Чтобы исцелить память,
To release our pain
Чтобы освободиться от боли,
To love the enemy
Чтобы полюбить врага.
As long as it's defined in terms as good and evil
Пока все определяется как добро и зло
From the mosque to the cathedral
От мечети до собора,
The hurt people will hurt people
Люди, причиняющие боль, будут причинять боль.
Let me get this straight
Дай мне разобраться.
I think you got it crooked
Мне кажется, ты все перепутал.
Let me help you lift that weight
Позволь мне помочь тебе поднять этот груз,
Because I think that you mistook it
Потому что мне кажется, ты ошибся.
To open up the gate
Чтобы открыть ворота,
No effort, just unit
Не нужно усилий, только единство.
Maybe we should get this straight
Может быть, нам стоит разобраться,
Because I think you got it crooked
Потому что, мне кажется, ты все перепутал.
The xenophobia
Ксенофобия,
The failing mental health
Ухудшающееся психическое здоровье,
A new dystopia of everybody for themselves
Новая антиутопия, где каждый сам за себя.
The terrorized will terrorize
Запуганные будут запугивать
And cycle on until we rise up in our love
И этот цикл будет продолжаться, пока мы не восстанем в своей любви.
Remember
Помни,
Only fear is fear itself
Только страх есть сам по себе страх.
Fear itself
Сам по себе страх.
I will move like water
Я буду двигаться как вода
On my way back to the rain
На своем пути назад к дождю,
Reunite with the ocean
Воссоединиться с океаном,
Evaporate my pain
Испарить свою боль.
Move like mist
Двигаться как туман,
No chains on wrist
Без цепей на запястьях,
And form a cloud again
И снова образовать облако.
I will move like water
Я буду двигаться как вода,
Returning as the rain
Возвращаясь дождем.
Come peaceful warrior
Приди, мирный воин,
Come see the path is clear
Взгляни, путь свободен.
The only holy war
Единственная священная война
Between all love and fear
Между любовью и страхом.
As long as hatred echoes from the minaret of steeple
Пока ненависть звучит эхом от минарета до колокольни,
The hurt people will always hurt people
Люди, причиняющие боль, всегда будут причинять боль.
The xenophobia
Ксенофобия,
The failing mental health
Ухудшающееся психическое здоровье,
A new dystopia of everybody for themselves
Новая антиутопия, где каждый сам за себя.
The terrorized will terrorize
Запуганные будут запугивать
And cycle on until we rise up in our love
И этот цикл будет продолжаться, пока мы не восстанем в своей любви.
Remember
Помни,
Only fear is fear itself
Только страх есть сам по себе страх.
That the only thing we have to fear is fear itself
Что единственное, чего нам следует бояться, - это сам страх.
Peace is not a destination
Мир - это не пункт назначения,
No, it's the road
Нет, это дорога.
It's the road that we walk
Это дорога, по которой мы идем.
Peace is not a destination
Мир - это не пункт назначения,
No, it's the road
Нет, это дорога.
It's the road that we walk
Это дорога, по которой мы идем.
Peace is not a destination
Мир - это не пункт назначения,
No, it's the road
Нет, это дорога.
It's the road that we walk
Это дорога, по которой мы идем.
Peace is not a destination
Мир - это не пункт назначения,
No, it's the road
Нет, это дорога.
It's the road that we walk
Это дорога, по которой мы идем.





Writer(s): Philip Sheppard, Jack Leonard, Eska Gillian Mtungwazi, James Gabriel Leo Lavelle, Matthew Puffet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.