Wookiefoot - Nothing & the Monkey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wookiefoot - Nothing & the Monkey




Nothing & the Monkey
Ничего и Обезьяна
Well I already got to much sh&t i should just be counting my blessing
Да у меня и так слишком много фигни, мне бы радоваться тому, что есть,
I'm messing with matches burnt another lesson got learned
А я играю со спичками, опять обжёгся, получил урок,
So if you tired and your pages just keep turning
Так что если ты устала и твои страницы продолжают переворачиваться,
You should be paying attention to what this message is concerning
Тебе стоит обратить внимание на то, о чём это сообщение,
Discerning the difference between the unforeseen obscene and a yearning that's clean
Различай непредсказуемое, непристойное и чистое желание,
So be careful what you need because the greed will rob you of your power and don't pick the flowers
Так что будь осторожна в своих желаниях, потому что жадность лишит тебя сил, и не срывай цветы,
I beg you please don't pick the flowers
Умоляю тебя, пожалуйста, не срывай цветы,
You know it's only just a matter of time
Ты же знаешь, это всего лишь вопрос времени,
I'm begging you please don't pick the flowers
Я умоляю тебя, пожалуйста, не срывай цветы,
She's only gonna wilt and die oh my
Она просто завянет и умрет, боже мой,
Back up off me and smell the coffee
Отойди от меня и понюхай кофе,
Cause your the type of style yo babe you lost me
Потому что ты из тех, детка, ты потеряла меня,
All i try to do is live my life and live it well
Я всего лишь пытаюсь жить своей жизнью и жить хорошо,
A Capricorn with the smooth clientele
Козерог с безупречной клиентурой,
And all i try to do is just love ya baby
И я просто пытаюсь любить тебя, детка,
But your type of style just drives me crazy
Но твой стиль сводит меня с ума,
The man of the hour the man with the power
Человек часа, человек с силой,
And if you don't mind don't pick my flower
И, если ты не против, не срывай мой цветок,
I'm asking you please don't pick the flowers
Прошу тебя, пожалуйста, не срывай цветы,
You know it's only just a matter of time
Ты же знаешь, это всего лишь вопрос времени,
I'm begging you please don't pick the flowers
Я умоляю тебя, пожалуйста, не срывай цветы,
She's only gonna wilt and die oh my
Она просто завянет и умрет, боже мой,
Hey why you always running around domesticating my chickens anyway
Эй, почему ты вечно бегаешь вокруг да около и приручаешь моих цыплят, а?
I see you lock your church at night
Я вижу, как ты запираешь свою церковь по ночам,
That fear that your burned may take flight
Тот страх, что ты сжигаешь, может улететь,
Oh the safety that the cage must bring
О, безопасность, которую должна приносить клетка,
Your better off just clipping its wings
Тебе лучше просто подрезать ей крылья,
Yeah that'll do your possessions possess you
Да, это сделает так, что твои вещи будут владеть тобой,
I'm asking you please don't pick the flowers
Я прошу тебя, пожалуйста, не срывай цветы,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.