Paroles et traduction Wookiefoot - Ready or Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready or Not
Готов или нет
As
you
walk
along
your
road
Идя
по
своей
дороге,
Try
to
find
out
just
which
way
to
go
Постарайся
понять,
куда
идти.
If
the
trail
is
clear
your
probably
on
someone
else's
path
Если
путь
чист,
ты,
вероятно,
идёшь
по
чужой
тропе.
So
to
the
woods
you
go
Так
что
иди
в
лес,
Deep
into
the
darkness
and
the
great
unknown
Глубоко
во
тьму
и
великое
неизведанное.
Blaze
through
the
maze
Проберись
через
лабиринт,
Until
you
come
upon
a
place
that's
not
your
future
or
your
past
Пока
не
доберешься
до
места,
которое
не
является
твоим
будущим
или
прошлым.
You
walk
up
to
the
chasm's
edge
now
Ты
подходишь
к
краю
пропасти,
And
jumping
is
the
only
way
across
И
прыжок
— единственный
способ
перебраться.
Those
who
seek
are
never
lost,
no
Те,
кто
ищет,
никогда
не
сбиваются
с
пути,
нет.
And
those
who
seek
are
never
lost,
naw
И
те,
кто
ищет,
никогда
не
пропадут,
нет.
Doesn't
matter
who
you
are,
doesn't
matter
where
you
go
Неважно,
кто
ты,
неважно,
куда
ты
идёшь,
That
cycle
just
keeps
on
spinning
just
as
long
as
your
alive
Этот
цикл
продолжает
вращаться,
пока
ты
жив.
And
at
times
you
will
be
high,
and
at
times
you
will
be
low
Иногда
ты
будешь
на
высоте,
а
иногда
будешь
падать,
Just
remember
that
when
you
are
falling
turn
it
into
a
dive
Просто
помни,
что,
когда
падаешь,
превращай
это
в
погружение.
Out
in
the
world
following
your
bliss
В
мире,
следуя
своему
блаженству,
Relax
the
hand
open
up
your
fist
Расслабь
руку,
разожми
кулак.
Still
always
coming
back
to
this
black
abyss
Всё
ещё
возвращаясь
в
эту
чёрную
бездну,
You
know
is
a
sacred
space
Ты
знаешь,
это
священное
место.
The
fates
lead
who
will
Судьбы
ведут
тех,
кто
желает,
All
those
who
won't
will
just
get
dragged
still
Всех
тех,
кто
не
хочет,
будут
тащить
силой.
Time
(time)
to
let
go
of
the
life
you
planned
Время
(время)
отпустить
жизнь,
которую
ты
планировал,
To
go
with
the
one
that
awaits
Чтобы
принять
ту,
что
ждёт.
We're
born
with
wings
but
do
we
crawl
Мы
рождены
с
крыльями,
но
разве
мы
ползаем?
This
abyss
is
where
we
learned
to
fly
Эта
бездна
— то
место,
где
мы
учимся
летать.
The
bottom's
where
your
treasure
lies
На
дне
лежат
твои
сокровища,
The
bottom's
where
your
treasure
lies
so
dive
На
дне
лежат
твои
сокровища,
так
ныряй!
Doesn't
matter
who
you
are
doesn't
matter
where
you
go
Неважно,
кто
ты,
неважно,
куда
ты
идёшь,
That
cycle
just
keeps
on
spinning
just
as
long
as
your
alive
Этот
цикл
продолжает
вращаться,
пока
ты
жив.
And
at
times
you
will
be
high
and
at
times
you
will
be
low
Иногда
ты
будешь
на
высоте,
а
иногда
будешь
падать,
Just
remember
that
when
you
are
falling
turn
it
into
a
dive
Просто
помни,
что,
когда
падаешь,
превращай
это
в
погружение.
Oh
Mahakala
I
will
surrender
О
Махакала,
я
сдамся,
Oh
Mahakala
I
will
surrender
О
Махакала,
я
сдамся,
Oh
Ready
or
not
I
will
surrender
О,
готов
или
нет,
я
сдамся,
Oh
Ready
or
not
I
will
surrender
О,
готов
или
нет,
я
сдамся.
Now
is
the
time
to
get
up
and
rise
Настало
время
подняться
And
learn
to
convert
the
inertia
of
the
dive
И
научиться
преобразовывать
инерцию
падения.
Put
your
hands
up
in
the
sky,
no
more
need
to
try
Подними
руки
к
небу,
больше
не
нужно
пытаться,
I
will
surrender
now
Я
сдамся
сейчас.
In
the
abyss
you
know
the
bliss
always
rises
В
бездне,
знай,
блаженство
всегда
поднимается,
Power
of
the
now
is
the
people
harmonizing
Сила
настоящего
— в
людях,
живущих
в
гармонии.
Earthlings
sing
feel
the
world
energize!
Земляне,
пойте,
чувствуйте,
как
мир
заряжается
энергией!
I
will
surrender
now
Я
сдамся
сейчас.
Doesn't
matter
who
you
are
doesn't
matter
where
you
go
Неважно,
кто
ты,
неважно,
куда
ты
идёшь,
That
cycle
just
keeps
on
spinning
just
as
long
as
your
alive
Этот
цикл
продолжает
вращаться,
пока
ты
жив.
And
at
times
you
will
be
high
and
at
times
you
will
be
low
Иногда
ты
будешь
на
высоте,
а
иногда
будешь
падать,
Just
remember
that
when
you
are
falling
turn
it
into
a
dive
Просто
помни,
что,
когда
падаешь,
превращай
это
в
погружение.
From
Ready
or
Not,
released
September
5,
2012
by
the
magical
musical
phenomenon,
Wookiefoot
❤️
Из
альбома
"Ready
or
Not",
выпущенного
5 сентября
2012
года
волшебным
музыкальным
феноменом
Wookiefoot
❤️
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.