Paroles et traduction Wookiefoot - Shangri-La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
leap
of
faith
it's
just
a
leap
of
faith
Это
прыжок
веры,
просто
прыжок
веры,
If
you
want
to
find
this
place
Если
ты
хочешь
найти
это
место,
You've
got
to
take
a
leap
of
faith
Тебе
нужен
прыжок
веры.
A
mind
tied
in
knots
can
never
believe
Разум,
связанный
узлом,
не
сможет
поверить,
A
hand
in
a
fist
clench
can
not
receive
Рука,
сжатая
в
кулак,
не
сможет
принять.
We're
lifting
up
the
veil
to
see
Мы
приподнимаем
завесу,
чтобы
увидеть,
That
it's
always
been
just
beneath
the
own
to
feet
Что
это
всегда
было
прямо
у
нас
под
ногами.
And
I'm
gonna
make
it
and
your
gonna
make
it
too
И
я
справлюсь,
и
ты
тоже
справишься,
Cause
you
got
me
and
I
got
you
Потому
что
ты
у
меня
есть,
а
я
у
тебя.
Shangri-La,
Shangri-La
Шангри-Ла,
Шангри-Ла,
On
the
road
to
Shangri-La
На
пути
в
Шангри-Ла.
Seek
and
you
will
find
Ищи,
и
найдешь,
When
you
look
out
of
your
mind
Когда
выйдешь
за
пределы
своего
разума.
We
all
reunite
at
Shangri-La
Мы
все
воссоединимся
в
Шангри-Ла.
In
this
hurricane
of
experience
В
этом
урагане
событий
You
are
the
roots
that
I
hold
on
to
Ты
- корни,
за
которые
я
держусь.
And
no
storm
shall
ever
break
this
foundation
И
никакая
буря
не
разрушит
этот
фундамент,
Of
this
tribe
that
we
belong
to
Этого
племени,
к
которому
мы
принадлежим.
And
i'm
gonna
make
it
and
you're
gonna
make
it
too
И
я
справлюсь,
и
ты
тоже
справишься,
Cause
you
got
me
and
I
got
you
Потому
что
ты
у
меня
есть,
а
я
у
тебя.
I
got
you
I
got
you
I
got
you
know
that
I
got
you
У
меня
есть
ты,
у
меня
есть
ты,
ты
же
знаешь,
что
ты
у
меня
есть,
And
I
can
see
you
get
me
too
И
я
вижу,
что
я
тебе
тоже
нужна.
The
only
way
we
make
it
through
Только
так
мы
пройдем
через
это.
I
got
you
I
got
you
I
got
you
know
that
I
got
you
У
меня
есть
ты,
у
меня
есть
ты,
ты
же
знаешь,
что
ты
у
меня
есть,
And
I
can
see
that
you
get
me
too
И
я
вижу,
что
я
тебе
тоже
нужна.
It's
the
only
way
we'll
make
it
through
to
Только
так
мы
сможем
добраться
до
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Robert Maxwell, Matt Malneck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.