Paroles et traduction Wookiefoot - St. Peter and the Serpent (The Story of Good for Nothing)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Peter and the Serpent (The Story of Good for Nothing)
Святой Пётр и Змей (история о Негодяе)
Sittin
on
the
beach
in
Sante
Teresa
Сижу
на
пляже
в
Санта-Терезе
With
my
old
friend
St.
Peter
Со
своим
старым
другом
Святым
Петром.
He
reached
out
his
hand
and
peeled
back
the
night
sky
Он
протянул
руку
и
откинул
ночное
небо,
He
pulled
it
aside
like
a
black
velvet
curtain
Он
отдернул
его,
как
черную
бархатную
штору,
That
was
studed
with
tiny
little
diamonds
Усыпанную
крошечными
бриллиантами.
He
said
come
let's
go
and
take
a
look
outside
Он
сказал:
"Пойдем,
посмотрим,
что
там,
снаружи".
Floatin
on
the
foam
an
angel
appeared
Паря
в
пене,
появился
ангел
In
the
form
of
a
waveand
whispered,
В
форме
волны
и
прошептал:
"We're
the
wave
rollin
in
to
the
shore
we're
alive
"Мы
- волна,
накатывающая
на
берег,
мы
живы,
But
when
it
crashes
there's
an
under
tow
Но
когда
она
разбивается,
возникает
обратное
течение,
That's
just
as
strong
as
the
current
Которое
так
же
сильно,
как
и
поток,
And
your
journey
continues
with
the
ebbin
tide"
И
твое
путешествие
продолжается
с
отливом".
Jojo
stokes
the
fire
with
the
flute
in
his
hand
Джоджо
разжигает
огонь,
держа
в
руке
флейту,
I
picked
up
my
scattered
thoughts
i
had
strewn
about
the
sand
Я
собрал
свои
разбросанные
мысли,
что
валялись
на
песке,
And
Mesqolito
had
desended
in
the
spirit
of
a
dog
И
Мескито
спустился
в
образе
пса
And
led
me
off
into
the
jungle
fading
in
the
fog
И
увел
меня
в
джунгли,
исчезая
в
тумане,
Was
coming
from
the
breath
of
serpant
all
around
Который
исходил
от
дыхания
змея,
Unseen
but
clearly
heard
Невидимого,
но
отчетливо
слышимого.
I
spin
and
fall
and
laugh
and
cry
i
hung
on
every
word
Я
кружусь,
падаю,
смеюсь
и
плачу,
ловя
каждое
его
слово.
He
said
"i'm
the
left
hand
of
god
Он
сказал:
"Я
- левая
рука
Бога,
And
i'm
much
harder
to
understand
И
меня
гораздо
труднее
понять.
While
the
right
hand
will
coddle
you
like
a
child
В
то
время
как
правая
рука
будет
нянчиться
с
тобой,
как
с
ребенком,
I
will
push
you
to
be
a
man
Я
заставлю
тебя
стать
мужчиной.
And
all
of
the
troubles
in
the
world
will
fall
upon
my
name
И
все
беды
мира
падут
на
мое
имя,
But
if
you
drown
in
that
mighty
ocean
Но
если
ты
утонешь
в
этом
могучем
океане,
The
ocean's
not
to
blame"
То
океан
не
будет
виноват".
Sittin
on
the
beach
in
Sante
Teresa
Сижу
на
пляже
в
Санта-Терезе
With
my
old
friend
St.
Peter
Со
своим
старым
другом
Святым
Петром.
He
reached
out
his
hand
and
peeled
back
the
night
sky
Он
протянул
руку
и
откинул
ночное
небо,
He
pulled
it
aside
like
a
black
velvet
curtain
Он
отдернул
его,
как
черную
бархатную
штору,
That
was
studed
with
tiny
little
diamonds
Усыпанную
крошечными
бриллиантами.
He
said
come
let's
go
and
take
a
look
outside
Он
сказал:
"Пойдем,
посмотрим,
что
там,
снаружи".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Activate
date de sortie
23-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.