Woran - La Louve - traduction des paroles en russe

La Louve - Worantraduction en russe




La Louve
Волчица
Eh
Эй
Les amis sont partis, il ne reste que nous
Друзья ушли, остались только мы
Toi et moi, on est seuls
Ты и я, мы одни
Et j'aimerais savoir ce qu'il y a dans ton cœur
И я хотел бы знать, что у тебя на сердце
Ma belle, tu sais
Красавица, ты знаешь
Je suis qu'un idiot, et je vais sûrement tout niquer
Я всего лишь идиот, и я наверняка все испорчу
Mais je dois te parler sans faire de tourniquet
Но я должен поговорить с тобой напрямую
On était gosses, et on se fréquentait déjà
Мы были детьми, и мы уже общались
Depuis, je rêve que je te serre tendrement dans mes bras
С тех пор я мечтаю нежно обнять тебя
Mais je te vois et tu n'es pas
Но я вижу тебя, и тебя нет рядом
Un paradoxe que, finalement, je ne comprends pas
Парадокс, которого я, в конце концов, не понимаю
J'ai la phobie de te perdre
У меня фобия потерять тебя
Et que tu laisses un grand vide, certes
И что ты оставишь после себя большую пустоту, конечно
Pour moi, c'est difficile de rester débile
Мне трудно оставаться глупцом
Je vais donc jouer carte sur table
Поэтому я выложу карты на стол
Dès le matin, je pense à toi
С самого утра я думаю о тебе
Pendant ce temps, mon café devient froid
Тем временем мой кофе остывает
Et seul un message de ta part
И только твое сообщение
Me sort de là, mais il n'arrivera pas
Может вытащить меня из этого состояния, но его не будет
Beaucoup d'espoir en nous
Много надежд на нас
Je suis comme un fou qui subit les coups
Я как безумец, принимающий удары
Je me crée une histoire, en fait
Я выдумываю историю, по сути
je suis la proie, et tu es la louve
Где я добыча, а ты волчица
Donne-moi du love
Дай мне любви
Sors-moi du rêve
Вытащи меня из сна
Donc sois mon aube
Так будь моей зарёй
Que l'on se lève
Чтобы мы проснулись
Des millions d'âmes sur Terre
Миллионы душ на Земле
Pourtant, t'es la seule qu'il me faut
И все же ты единственная, кто мне нужен
Ils diront: "Vas-y, laisse, mon frère
Они скажут: "Брось, брат
Tu dois passer à autre chose."
Тебе нужно двигаться дальше."
Mais j'y arrive pas
Но я не могу
Je ne vois que toi
Я вижу только тебя
Quels sont mes choix?
Какой у меня выбор?
Je suis à plat
Я опустошен
Et je te fais des signes
И я подаю тебе знаки
Dans ma tête, c'est l'hiver
В моей голове зима
J'ai le cœur qui saigne
Мое сердце кровоточит
Je n'entends plus l'univers
Я больше не слышу вселенную
Je te vois comme la cible
Я вижу тебя как цель
Qui exauce ma prière
Которая исполняет мою молитву
Celle qui fait la diff'
Ту, что меняет всё
Et donne du bon à cette Terre
И приносит добро на эту Землю
Et je te fais des signes
И я подаю тебе знаки
Dans ma tête, c'est l'hiver
В моей голове зима
J'ai le cœur qui saigne
Мое сердце кровоточит
Je n'entends plus l'univers
Я больше не слышу вселенную
Je te vois comme la cible
Я вижу тебя как цель
Qui exauce ma prière
Которая исполняет мою молитву
Celle qui fait la diff'
Ту, что меняет всё
Et donne du bon à cette Terre
И приносит добро на эту Землю
De temps en temps, je rêve de toi
Время от времени мне снишься ты
Et ça me fait chier, vraiment
И это меня бесит, правда
Parce qu'au réveil, tu n'es pas
Потому что, когда я просыпаюсь, тебя нет рядом
Et le cauchemar commence
И начинается кошмар
Mais sur ma vie, je vais rien lâcher
Но клянусь своей жизнью, я ничего не брошу
Je me dis que tout passe trop vite
Я говорю себе, что все проходит слишком быстро
Et que mes enfants grandissent
И что мои дети растут
Avec un daron triste
С грустным отцом
Est-ce que la crise est personnelle
Это личный кризис
Ou ressens-tu la même chose?
Или ты чувствуешь то же самое?
Ne pas trouver le sommeil
Не находить сна
La goutte d'eau fait déborder le vase
Последняя капля переполняет чашу
Tous nos fous rires
Весь наш смех
Nos yeux qui s'entrecroisent
Наши глаза, встречающиеся друг с другом
Et tout se dire
И все сказать друг другу
Sans qu'il n'y ait eu de phrases
Без единого слова
Tu connais mes forces et mes faiblesses
Ты знаешь мои сильные и слабые стороны
Je sais que pour ça tu me délaisses
Я знаю, что из-за этого ты меня бросаешь
Mais tout ça, au fond, ça me dépasse
Но все это, по сути, выходит за мои рамки понимания
Et je me déteste de te faire ça
И я ненавижу себя за то, что делаю это с тобой
Tu connais mes forces et mes faiblesses
Ты знаешь мои сильные и слабые стороны
Je sais que pour ça tu me délaisses
Я знаю, что из-за этого ты меня бросаешь
Mais tout ça, au fond, ça me dépasse
Но все это, по сути, выходит за мои рамки понимания
Et je me déteste de te faire ça
И я ненавижу себя за то, что делаю это с тобой
Ouai je me déteste de te faire ça
Да, я ненавижу себя за то, что делаю это с тобой
Ouai je me déteste de te faire ça, vraiment
Да, я ненавижу себя за то, что делаю это с тобой, правда
Et je te fais des signes
И я подаю тебе знаки
Dans ma tête, c'est l'hiver
В моей голове зима
J'ai le cœur qui saigne
Мое сердце кровоточит
Je n'entends plus l'univers
Я больше не слышу вселенную
Je te vois comme la cible
Я вижу тебя как цель
Qui exauce ma prière
Которая исполняет мою молитву
Celle qui fait la diff'
Ту, что меняет всё
Et donne du bon à cette Terre
И приносит добро на эту Землю
Et je te fais des signes
И я подаю тебе знаки
Dans ma tête, c'est l'hiver
В моей голове зима
J'ai le cœur qui saigne
Мое сердце кровоточит
Je n'entends plus l'univers
Я больше не слышу вселенную
Je te vois comme la cible
Я вижу тебя как цель
Qui exauce ma prière
Которая исполняет мою молитву
Celle qui fait la diff'
Ту, что меняет всё
Et donne du bon à cette Terre
И приносит добро на эту Землю





Writer(s): Yovan Ylan Krief


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.