Wordsplayed feat. Andy Mineo - Martinelli's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wordsplayed feat. Andy Mineo - Martinelli's




Martinelli's
Мартинелли
Yeah, yeah, oh yeah
Да, да, о да
Lord have mercy
Господи, помилуй
Got that Martin', yup
У меня есть Мартинелли, ага
Daddy told me, "Pray for Jimmy Swaggart"
Папа говорил мне: "Молись за Джимми Сваггарта"
I always did it, I'm just charismatic
Я всегда это делал, я просто харизматичный
I only sip the finest stuff on Earth
Я пью только самое лучшее на Земле
This track is hitting hard, I call it Wigglesworth
Этот трек бьет сильно, я называю его Уигглсворт
Can't believe that Andy sold like thirty stacks
Не могу поверить, что Энди продал около тридцати тысяч
I looked at Trey like, "Homie, pass that Martinelli!"
Я посмотрел на Трея, типа: "Братан, передай Мартинелли!"
If it sparkles then you know I drink
Если оно искрится, то ты знаешь, что я пью
Mix that cranberry juice so now we're sipping pink
Смешай этот клюквенный сок, и теперь мы пьем розовый
Rapping slow, this track is throwed
Читаю рэп медленно, этот трек убойный
Rep the King like it's lamp-mode
Представляю Короля, как будто это режим лампы
New York, my mind state
Нью-Йорк, мое состояние души
Malico on that white plate
Малико на белой тарелке
Rooftop like it's 88
На крыше, как в 88-м
Uptown with my kinfolk
В Верхнем Манхэттене с моими родными
Eastville, where they blow smoke
Иствнлли, где они курят
I sip slow, I don't choke
Я пью медленно, я не давлюсь
October 31st, I toast to Martin Luther
31 октября, я поднимаю тост за Мартина Лютера
December 31st, we pop that Martinelli
31 декабря, мы открываем Мартинелли
Boys's doing shots, my homies didn't blink
Пацаны пьют залпом, мои кореша даже не моргнули
Team's down to clown, I got that sparkling drink
Команда готова веселиться, у меня есть этот игристый напиток
Pouring up, like the night is ours
Наливаем, как будто эта ночь наша
Shorties getting turnt at the bridal shower
Девушки зажигают на девичнике
The beat drop, but they wasn't ready
Бит упал, но они не были готовы
Champagne glass with the Martinelli The beat drop, but they wasn't ready
Бокал для шампанского с Мартинелли. Бит упал, но они не были готовы
Champagne glass with the Martinelli
Бокал для шампанского с Мартинелли
You know I never got that bottle service
Ты знаешь, я никогда не заказывал обслуживание бутылок
I brought a bottle to the Christmas service
Я принес бутылку на рождественскую службу
Taylor told me drinking make her nervous
Тейлор сказала мне, что выпивка заставляет ее нервничать
I looked her in the face like, "Girl, just drink that Martinelli."
Я посмотрел ей в лицо, типа: "Детка, просто пей этот Мартинелли"
Thirty empty bottles, ain't nobody faded
Тридцать пустых бутылок, никто не пьян
You know I'm double-fisting cause my homies made it
Ты знаешь, я пью с двух рук, потому что мои братья сделали это
Brian hit me like, "Tonight we getting nice!"
Брайан сказал мне: "Сегодня вечером мы отрываемся!"
I told him, "Bring the buckets," I would bring the ice (I got that!)
Я сказал ему: "Принеси ведра", я принесу лед меня есть!)
Glasses in the air if you's a rider
Бокалы вверх, если ты с нами
All my gente on that dancefloor
Все мои люди на танцполе
And they sipping on that cider
И они потягивают этот сидр
Got that 'Nelli in my system
У меня Мартинелли в крови
I'm a lover, not a fighter
Я любовник, а не боец
Say them boys is on that SOSA
Говорят, эти парни на SOSA
Cause them boys is looking light, alright
Потому что эти парни выглядят легко, хорошо
'Bout to mess around and spend a hundred-fifty
Сейчас потрачу сто пятьдесят
Walk into the store like, "Where the Martinelli?"
Захожу в магазин, типа: "Где Мартинелли?"
I just messed around and spent a hundred-fifty
Я только что потратил сто пятьдесят
I'm walking out the store, I got that Martinelli
Выхожу из магазина, у меня есть Мартинелли
I got all my people with me
Все мои люди со мной
Wifey says she want a sippy
Жена говорит, что хочет попить
I know your parents hate the drinking
Я знаю, твои родители ненавидят выпивку
But it's all good cause this right here's that Martinelli
Но все хорошо, потому что это здесь - Мартинелли
Uptown at Alex
В Верхнем Манхэттене у Алекса
So much 'Nelli they brought pallets
Так много Мартинелли, что они принесли паллеты
On my still got balance
Я все еще держусь
And my liver got no damage, no (nada!)
И моя печень не повреждена, нет (ничего!)
I'm bout that good time homie, no regrets
Я за хорошее время, братан, без сожалений
Shoe game too strong, I don't wanna flex (no flexing!)
Обувь слишком крутая, я не хочу хвастаться (не хвастаюсь!)
Look it, I'm a honeymooner
Слушай, я молодожен
Me and wifey in Aruba
Мы с женой на Арубе
And we 'bout to hit the scuba
И мы собираемся заняться дайвингом
She said, "Take out the trash"
Она сказала: "Вынеси мусор"
"What I look like, I'm the super?"
"На кого я похож, я супермен?"
She ain't think that's funny
Она не думает, что это смешно
Imma' do it, alright, alright, alright
Я сделаю это, хорошо, хорошо, хорошо
I got a game plan (tell 'em!)
У меня есть план игры (скажи им!)
Leaving in the same car that we came in (tell 'em!)
Уезжаем на той же машине, на которой приехали (скажи им!)
Uh, when that 'Nelli's in the system
Э, когда Мартинелли в системе
Ain't no telling if we twisted, or we isn't
Неизвестно, пьяны мы или нет
They be yelling out...
Они кричат...
Pouring up, like the night is ours
Наливаем, как будто эта ночь наша
Shorties getting turnt at the bridal shower
Девушки зажигают на девичнике
The beat drop, but they wasn't ready
Бит упал, но они не были готовы
Champagne glass with the Martinelli
Бокал для шампанского с Мартинелли





Wordsplayed feat. Andy Mineo - Martinelli's (feat. Andy Mineo) - Single
Album
Martinelli's (feat. Andy Mineo) - Single
date de sortie
29-12-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.