Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What We Gon' Do
Was sollen wir tun?
Yangpa
– Love.
What
to
do
Yangpa
– Liebe.
Was
tun?
갑자기
퍼붓는
저
소나기처럼
Wie
ein
plötzlicher
Regenguss
Gabjagi
peobeutneun
jeo
sonagicheoreom
Wie
ein
plötzlicher
Regenguss
날
흠뻑
젖게
만든
사람
Hast
du
mich
durchnässt
Nal
heumppeog
cheotge
mandeun
saram
Hast
du
mich
durchnässt
갑자기
그렇게
내
허락도
없이
Plötzlich,
ohne
meine
Erlaubnis
Gabjagi
geureohge
nae
heorakdo
eobsi
Plötzlich,
ohne
meine
Erlaubnis
내
맘을
훔쳐
버린
사람
Hast
du
mein
Herz
gestohlen
Nae
mameul
humchyeo
beorin
saram
Hast
du
mein
Herz
gestohlen
그
사람을
밀어
낼
수
없네요
Ich
kann
dich
nicht
wegschieben
Geu
sarameul
mireo
nael
su
eobtneyo
Ich
kann
dich
nicht
wegschieben
한
걸음도
꼼짝
않네요
Ich
kann
mich
keinen
Schritt
bewegen
Han
georeumdo
kkomjjak
anhneyo
Ich
kann
mich
keinen
Schritt
bewegen
내
안에서
꽃잎처럼
자라네요
Du
wächst
in
mir
wie
eine
Blüte
Nae
aneseo
kkochipcheoreom
jaraneyo
Du
wächst
in
mir
wie
eine
Blüte
스쳐가길
바래요
스쳐
가는
저
바람처럼
Ich
hoffe,
du
ziehst
vorbei,
wie
der
Wind,
der
vorüberzieht
Seuchyeo
gagil
baraeyo
seucheyo
ganeun
jeo
baramcheoreom
Ich
hoffe,
du
ziehst
vorbei,
wie
der
Wind,
der
vorüberzieht
기억조차
남아
있지
않을
만큼
So
dass
nicht
einmal
eine
Erinnerung
bleibt
Gieokjocha
nama
ittji
anheul
mankeum
So
dass
nicht
einmal
eine
Erinnerung
bleibt
그저
웃기만
해요
울지
않기로
해요
Ich
lächle
nur,
ich
will
nicht
weinen
Geujeo
utgiman
haeyo
ulji
anhgiro
haeyo
Ich
lächle
nur,
ich
will
nicht
weinen
우리
사진
한
장
남기지
말아요
Lass
uns
kein
einziges
Foto
machen
Uri
sijin
han
jang
namgiji
marayo
Lass
uns
kein
einziges
Foto
machen
추억
만들지
않기로
해요
Lass
uns
keine
Erinnerungen
schaffen
Chueok
mandeulji
anhgiro
haeyo
Lass
uns
keine
Erinnerungen
schaffen
갑자기
정말로
그럴
까봐
Plötzlich,
weil
es
wirklich
so
sein
könnte
Gabjagi
jeongmallo
geureol
kkabwa
Plötzlich,
weil
es
wirklich
so
sein
könnte
가슴
떨리게
하는
나쁜
사람
Du
bist
so
gemein,
lässt
mein
Herz
rasen
Gaseum
tteolige
haneun
nappeun
saram
Du
bist
so
gemein,
lässt
mein
Herz
rasen
그
사람이
나를
웃게
하네요
Du
bringst
mich
zum
Lächeln
Geu
sarami
nareul
utge
haneyo
Du
bringst
mich
zum
Lächeln
그
사람이
따뜻하네요
Du
bist
so
warmherzig
Geu
sarami
ttatteuthaneyo
Du
bist
so
warmherzig
그
사람이
내
하루가
되가네요
Du
wirst
zu
meinem
Alltag
Geu
sarami
nae
haruga
dwiganeyo
Du
wirst
zu
meinem
Alltag
스쳐가길
바래요
스쳐
가는
저
바람처럼
Ich
hoffe,
du
ziehst
vorbei,
wie
der
Wind,
der
vorüberzieht
Seucheyo
gagil
baraeyo
seuchyeo
ganeun
jeo
baramcheoreom
Ich
hoffe,
du
ziehst
vorbei,
wie
der
Wind,
der
vorüberzieht
기억조차
남아
있지
않을
만큼
So
dass
nicht
einmal
eine
Erinnerung
bleibt
Gieokjocha
nama
ittji
anheul
mankeum
So
dass
nicht
einmal
eine
Erinnerung
bleibt
그저
웃기만
해요
울지
않기로
해요
Ich
lächle
nur,
ich
will
nicht
weinen
Geujeo
utgiman
haeyou
ulji
anhgiro
haeyo
Ich
lächle
nur,
ich
will
nicht
weinen
우리
사진
한
장
남기지
말아요
Lass
uns
kein
einziges
Foto
machen
Uri
sajin
han
jang
namgiji
marayo
Lass
uns
kein
einziges
Foto
machen
추억
만들지
않기로
해요
우리는
Lass
uns
keine
Erinnerungen
schaffen,
wir
Chueok
mandeulji
anhgiro
haeyo
urineun
Lass
uns
keine
Erinnerungen
schaffen,
wir
추억
하나도
만들지
않기로
해요
Lass
uns
überhaupt
keine
Erinnerungen
schaffen
Chueok
hanado
mandeulji
anhgiro
haeyo
Lass
uns
überhaupt
keine
Erinnerungen
schaffen
사랑하지
말아요
사랑하지
않게
해줘요
Lass
uns
nicht
lieben,
lass
mich
dich
nicht
lieben
Saranghaji
marayo
saranghaji
anhge
haejweoyo
Lass
uns
nicht
lieben,
lass
mich
dich
nicht
lieben
처음처럼
나쁘게
날
대해줘요
Behandle
mich
schlecht,
wie
am
Anfang
Cheoeumcheoreom
nappeuge
nal
daehaejweoyo
Behandle
mich
schlecht,
wie
am
Anfang
사랑하지
말아요
사랑하지
않게
해줘요
Lass
uns
nicht
lieben,
lass
mich
dich
nicht
lieben
Saranghaji
marayo
saranghaji
anhge
haejweoyo
Lass
uns
nicht
lieben,
lass
mich
dich
nicht
lieben
이젠
그대
생각만으로도
미치도록
행복해져
버린
Jetzt
macht
mich
allein
der
Gedanke
an
dich
wahnsinnig
glücklich
Ijen
geudae
saenggakmaneurodo
michidorok
haengbokhajyeo
beorin
Jetzt
macht
mich
allein
der
Gedanke
an
dich
wahnsinnig
glücklich
사랑
어떡하나요
Was
soll
ich
mit
dieser
Liebe
tun?
Sarang
eoddeokhanayo
Was
soll
ich
mit
dieser
Liebe
tun?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinson Johnson, Alex K. Gyesi Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.