WordzPerfect - Is It True - traduction des paroles en allemand

Is It True - WordzPerfecttraduction en allemand




Is It True
Ist es wahr
There ain't no way that he loved you, the way that I love you
Es gibt keine Möglichkeit, dass er dich so geliebt hat, wie ich dich liebe
I gave you my heart and now I'm just screaming fuck you bitch is it true
Ich gab dir mein Herz und jetzt schreie ich nur "Fick dich, Schlampe, ist es wahr"
You telling me where through
Du sagst mir, dass wir fertig sind
Like you gon find somebody that's gon' do the things I do
Als ob du jemanden finden wirst, der die Dinge tut, die ich tue
There ain't no way that he loved you, the way that I love you
Es gibt keine Möglichkeit, dass er dich so geliebt hat, wie ich dich liebe
I gave you my heart and now I'm just screaming fuck you bitch is it true
Ich gab dir mein Herz und jetzt schreie ich nur "Fick dich, Schlampe, ist es wahr"
You telling me where through
Du sagst mir, dass wir fertig sind
Like you gon find somebody that's gon' do the things I do
Als ob du jemanden finden wirst, der die Dinge tut, die ich tue
Memories in the shoebox, and they gon' light the bonfire tonight
Erinnerungen in der Schuhschachtel, und sie werden heute Abend das Lagerfeuer anzünden
When you see her in my arms, I hope it eats you alive
Wenn du sie in meinen Armen siehst, hoffe ich, dass es dich innerlich auffrisst
Making love til the sun comes up, girl look at the mess you made
Wir lieben uns, bis die Sonne aufgeht, Mädchen, sieh dir das Chaos an, das du angerichtet hast
It could've been us, probably should've been us, credit this to the games you played yeah
Wir hätten es sein können, hätten es wahrscheinlich sein sollen, schieb es auf die Spielchen, die du gespielt hast, ja
And don't waste your time trying to find me
Und verschwende deine Zeit nicht damit, mich zu suchen
I finally left your ass behind me
Ich habe deinen Arsch endlich hinter mir gelassen
So if you wake up and I'm nowhere around, I guess you'll probably figure out
Also, wenn du aufwachst und ich nirgendwo zu finden bin, wirst du wohl herausfinden
There's no way that he loved you, the way that I love you
Es gibt keine Möglichkeit, dass er dich so geliebt hat, wie ich dich liebe
I gave you my heart and now I'm just screaming fuck you bitch is it true
Ich gab dir mein Herz und jetzt schreie ich nur "Fick dich, Schlampe, ist es wahr"
You telling me where through
Du sagst mir, dass wir fertig sind
Like you gon find somebody that's gon' do the thing I do
Als ob du jemanden finden wirst, der die Dinge tut, die ich tue
There ain't no way that he loved you, the way that I love you
Es gibt keine Möglichkeit, dass er dich so geliebt hat, wie ich dich liebe
I gave you my heart and now I'm just screaming fuck you bitch is it true
Ich gab dir mein Herz und jetzt schreie ich nur "Fick dich, Schlampe, ist es wahr"
You telling me where through
Du sagst mir, dass wir fertig sind
Like you gon find somebody that's gon' do the things I do
Als ob du jemanden finden wirst, der die Dinge tut, die ich tue
There ain't no way that he loved you, the way that I love you
Es gibt keine Möglichkeit, dass er dich so geliebt hat, wie ich dich liebe
I gave you my heart and now I'm just screaming fuck you bitch is it true
Ich gab dir mein Herz und jetzt schreie ich nur "Fick dich, Schlampe, ist es wahr"
You telling me where through
Du sagst mir, dass wir fertig sind
Like you gon find somebody that's gon' do the things I do
Als ob du jemanden finden wirst, der die Dinge tut, die ich tue
Yeah
Ja
And we could've been great, could've been outta state
Und wir hätten großartig sein können, hätten den Staat verlassen können
Coulda been on the lake, but ya heart got cold
Hätten am See sein können, aber dein Herz wurde kalt
Ice cold then you skate left me with the hole
Eiskalt, dann bist du abgehauen und hast mich mit dem Loch zurückgelassen
Tryna fish out where it went wrong, and you
Ich versuche herauszufinden, wo es schief gelaufen ist, und du
Use him as the bait oh wait
Benutzt ihn als Köder, oh warte
I get it that's all that it took
Ich verstehe, das ist alles, was es brauchte
All that toxic shit that I'm addicted to
All der toxische Scheiß, nach dem ich süchtig bin
You used lines and that's prolly why I'm hooked
Du hast Maschen benutzt und deshalb bin ich wahrscheinlich süchtig
Okay let's change
Okay, lass uns wechseln
You face froze up when you found me
Dein Gesicht erstarrte, als du mich gefunden hast
I switched up everything about me
Ich habe alles an mir verändert
So when you think I'm mad you bring him around
Also, wenn du denkst, ich bin wütend, bringst du ihn her
You didn't notice who was leaving my house
Du hast nicht bemerkt, wer mein Haus verließ
Is a home, and no I'm not alone
Ist ein Zuhause, und nein, ich bin nicht allein
All my feelings remote, and you don't have control
Alle meine Gefühle sind ferngesteuert, und du hast keine Kontrolle
You asked me where we're at I ain't wasting my breath
Du hast mich gefragt, wo wir stehen, ich verschwende meinen Atem nicht
Everything that you own, in a box to the left
Alles, was du besitzt, in einer Kiste links
There ain't no way that he loved you, the way that I love you
Es gibt keine Möglichkeit, dass er dich so geliebt hat, wie ich dich liebe
I gave you my heart and now I'm just screaming fuck you bitch is it true
Ich gab dir mein Herz und jetzt schreie ich nur "Fick dich, Schlampe, ist es wahr"
You telling me where through
Du sagst mir, dass wir fertig sind
Like you gon find somebody that's gon' do the things I do
Als ob du jemanden finden wirst, der die Dinge tut, die ich tue
There ain't no way that he loved you, the way that I love you
Es gibt keine Möglichkeit, dass er dich so geliebt hat, wie ich dich liebe
I gave you my heart and now I'm just screaming fuck you bitch is it true
Ich gab dir mein Herz und jetzt schreie ich nur "Fick dich, Schlampe, ist es wahr"
You telling me where through
Du sagst mir, dass wir fertig sind
Like you gon find somebody that's gon' do the things I do
Als ob du jemanden finden wirst, der die Dinge tut, die ich tue





Writer(s): Stephen Moore, Andrew Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.