Workout Masters - Thrift Shop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Workout Masters - Thrift Shop




Thrift Shop
Комиссионка
I′m gonna pop some tags
Сейчас навешаю бирок,
Only got twenty dollars in my pocket
Всего двадцатка в кармане,
I'm, I′m, I'm hunting, looking for a come up
Я, я, я охочусь, ищу удачу,
This is fu**ing awesome
Это просто охрененно!
Now walk into the club like
Теперь захожу в клуб, типа:
"What up? I got a big cock!"
"Как дела? У меня большой член!"
Nah, I'm just pumped
Не, я просто в ударе,
I bought some sh*t from the thrift shop
Купил кое-что в комиссионке.
Ice on the fringe is so damn frosty
Стразы на бахроме так блестят,
The people like "Damn, that′s a cold ass honky"
Народ такой: "Черт, вот это крутой беляш!"
Rolling in hella deep
Пру туда целой толпой,
Headed to The Mezzanine
Направляюсь в "Мезонин",
Dressed in all pink except my gator shoes
Весь в розовом, кроме кроссовок,
Those are green
Они зеленые.
Draped in a leopard mink
Накинул леопардовую норку,
Girl standing next to me
Девушка стоит рядом,
Probably should′ve washed this
Надо было, наверное, постирать это,
Smells like R.Kelly sheets -piss-
Пахнет, как простыни R. Kelly - мочой -
But sh*t, it was 99 cents
Но, блин, это стоило 99 центов.
Buy it, copping it, washing it
Купил, хапнул, постираю,
About to go and get some compliments
Сейчас пойду ловить комплименты.
Passing up on those moccasins
Прошел мимо этих мокасин,
Someone else has been walking in
Кто-то другой в них уже походил.
Bummy and grungy, fu** it man
Потертые и грязные, да пофиг,
I am stunting and flossing and saving my money
Я выпендриваюсь, хвастаюсь и экономлю деньги,
And I'm hella happy
И я чертовски счастлив.
That′s a bargain bitch
Вот это выгодная покупка, детка!
I'ma take your grandpa′s style
Я позаимствую стиль твоего деда,
I'ma take your grandpa′s style
Я позаимствую стиль твоего деда.
No for real, ask your grandpa
Нет, правда, спроси своего деда,
Can I have his hand-me-downs?
Можно мне его обноски?
Velour jumpsuit
Велюровый комбинезон
And some house slippers
И домашние тапочки.
Dookie Brown leather jacket
Коричневую кожаную куртку,
That I found digging
Которую я нашел, копаясь.
They had a broken keyboard
У них была сломанная клавиатура,
I bought a broken keyboard
Я купил сломанную клавиатуру.
I bought a skeet blanket
Я купил плед,
Then I bought a knee board
Потом купил наколенник.
Hello, hello, my ace man, my mellow
Привет, привет, мой кореш, мой расслабленный,
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
Джону Уэйну до моей бахромы далеко, черт возьми.
I could take some Pro Wings
Я мог бы взять какие-нибудь Pro Wings,
Make them cool, sell those
Сделать их крутыми, продать их.
The sneaker heads would be like
Сникерхеды сказали бы:
"Ah, he got the Velcros"
"А, у него липучки!"
I'm gonna pop some tags
Сейчас навешаю бирок,
Only got twenty dollars in my pocket
Всего двадцатка в кармане,
I′m, I′m, I'm hunting, looking for a come up
Я, я, я охочусь, ищу удачу,
This is fu**ing awesome
Это просто охрененно!
What you know about rocking a wolf on your noggin?
Что ты знаешь о том, чтобы носить волка на голове?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
Что ты знаешь о ношении лисьей шкуры?
I′m digging, I'm digging
Я копаюсь, я копаюсь,
I′m searching right through that luggage
Я роюсь прямо в этом багаже.
One man's trash, that′s another man's come up
Мусор одного человека это удача другого.
Thank your granddad for donating
Поблагодари своего дедушку за то, что он пожертвовал
That plaid button-up shirt, because right now
Эту клетчатую рубашку на пуговицах, потому что прямо сейчас
I'm up in her skirt
Я залез под твою юбку.
I′m at the Goodwill, you can find me in the bins
Я в "Гудвилле", ты можешь найти меня в контейнерах,
I′m that, I'm that sucker searching in that section
Я тот, я тот чувак, который ищет в этом отделе.
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Твоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, твоя мамочка,
I′ll take those flannel zebra jammies
Я возьму эти фланелевые пижамы с зебрами.
Second hand and I'll rock that motherfu**er
Секонд-хенд, и я буду круто выглядеть в этой хреновине,
The built-in one-sies with the socks on the motherfu**er
Встроенные пижамы-комбинезоны с носками.
I hit the party and they stop in that motherfu**er
Я прихожу на вечеринку, и они останавливаются,
They be like "Oh that Gucci, that′s hella tight"
Они такие: "О, это Gucci, это круто!".
I'm like "Yo, that′s fifty dollars for a t-shirt"
Я такой: "Йоу, это пятьдесят баксов за футболку".
Limited edition, let's do some simple addition
Ограниченный тираж, давай посчитаем,
Fifty dollars for a t-shirt
Пятьдесят баксов за футболку,
That's just some ignorant bitch s*it
Это просто тупое дерьмо.
I call that getting swindled and pimped, s*it
Я называю это разводом и обманом,
I call that getting tricked by business
Я называю это обманом со стороны бизнеса.
That shirt′s hella though
Эта футболка, конечно, крутая,
And having the same one as six other people in this club
Но иметь такую же, как у шести других людей в этом клубе,
Is a hella don′t
Это полный отстой.
Peep game, come take a look through my telescope
Врубайтесь, посмотрите в мой телескоп,
Trying to get girls from a brand?
Пытаешься снять девчонок с помощью бренда?
Then you hella won't, man you hella won′t
Тогда у тебя ничего не получится, чувак, ничего не получится.
I'm gonna pop some tags
Сейчас навешаю бирок,
Only got twenty dollars in my pocket
Всего двадцатка в кармане,
I′m, I'm, I′m hunting, looking for a come up
Я, я, я охочусь, ищу удачу,
This is fu**ing awesome
Это просто охрененно!
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Я ношу одежду твоего деда, я выгляжу потрясающе,
I'm in this big ass coat
Я в этом огромном пальто
From that thrift shop down the road
Из той комиссионки по дороге.
I wear your granddad′s clothes, I look incredible
Я ношу одежду твоего деда, я выгляжу потрясающе,
I′m in this big ass coat
Я в этом огромном пальто
From that thrift shop down the road
Из той комиссионки по дороге.
I'm gonna pop some tags
Сейчас навешаю бирок,
Only got twenty dollars in my pocket
Всего двадцатка в кармане,
I′m, I'm, I′m hunting, looking for a come up
Я, я, я охочусь, ищу удачу,
This is fu**ing awesome
Это просто охрененно!





Writer(s): Ben Haggerty, Ryan S Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.