Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beggin' (Running Mix)
Betteln (Lauf-Mix)
'Cause
I'm
beggin'
Denn
ich
bett'le
Hey,
yeah,
ra-ta-ta-ta!
Hey,
yeah,
ra-ta-ta-ta!
I'm
beggin',
beggin'
you
Ich
bett'le,
bett'le
dich
an
So
put
your
loving
hands
out,
baby
Also
streck
deine
liebenden
Hände
aus,
Baby
I'm
beggin',
beggin'
you
Ich
bett'le,
bett'le
dich
an
So
put
your
loving
hands
out,
darlin'
Also
streck
deine
liebenden
Hände
aus,
Liebling
I'm
beggin',
beggin'
you
Ich
bett'le,
bett'le
dich
an
So
put
your
loving
hands
out,
baby
Also
streck
deine
liebenden
Hände
aus,
Baby
I'm
beggin',
beggin'
you
Ich
bett'le,
bett'le
dich
an
So
put
your
loving
hands
out,
darlin'
Also
streck
deine
liebenden
Hände
aus,
Liebling
Riding
high
when
I
was
king
Ich
schwebte
auf
Wolken,
als
ich
König
war
I
played
it
hard
and
fast,
'cause
I
had
everything
Ich
spielte
hart
und
schnell,
denn
ich
hatte
alles
I
walked
away,
you
won
me
then
Ich
ging
fort,
du
hast
mich
damals
gewonnen
But
easy
come
and
easy
go
and
it
would
end
Aber
wie
gewonnen,
so
zerronnen,
und
es
würde
enden
So
anytime
I
bleed,
you
let
me
go
Also
jedes
Mal,
wenn
ich
blute,
lässt
du
mich
gehen
Yah,
anytime
I
feed,
you
get
me
know
Ja,
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
nähre,
lässt
du
es
mich
wissen
Anytime
I
seek,
you
let
me
know
Jedes
Mal,
wenn
ich
suche,
lässt
du
es
mich
wissen
But
I
planted
that
seed,
just
let
me
grow
Aber
ich
habe
diesen
Samen
gepflanzt,
lass
mich
einfach
wachsen
I'm
on
my
knees
when
I'm
beggin'
Ich
bin
auf
Knien,
wenn
ich
bett'le
'Cause
I
don't
wanna
lose
you
Denn
ich
will
dich
nicht
verlieren
Hey,
yeah,
ra-ta-ta-ta!
Hey,
yeah,
ra-ta-ta-ta!
Hey,
yeah,
ra-ta-ta-ta!
Hey,
yeah,
ra-ta-ta-ta!
'Cause
I'm
beggin',
beggin'
you
Denn
ich
bett'le,
bett'le
dich
an
Oh,
put
your
loving
hands
out,
baby
Oh,
streck
deine
liebenden
Hände
aus,
Baby
I'm
beggin',
beggin'
you
Ich
bett'le,
bett'le
dich
an
And
put
your
loving
hands
out,
darlin'
Und
streck
deine
liebenden
Hände
aus,
Liebling
I
need
you
to
understand
Ich
will,
dass
du
verstehst
Tried
so
hard
to
be
your
man
Habe
mich
so
sehr
bemüht,
dein
Mann
zu
sein
The
kind
of
man
you
want
in
the
end
Die
Art
von
Mann,
die
du
am
Ende
willst
Only
then
can
I
begin
to
live
again
Nur
dann
kann
ich
wieder
anfangen
zu
leben
An
empty
shell,
I
used
to
be
Eine
leere
Hülle,
das
war
ich
früher
The
shadow
of
my
life
was
hangin'
over
me
Der
Schatten
meines
Lebens
hing
über
mir
A
broken
man
that
I
don't
know
Ein
gebrochener
Mann,
den
ich
nicht
kenne
Won't
even
stand
the
devil's
dance
to
win
my
soul
Werde
nicht
einmal
dem
Teufelstanz
standhalten,
um
meine
Seele
zu
gewinnen
What
we
doin'?
What
we
chasin'?
Was
tun
wir?
Was
jagen
wir?
Why
the
bottom?
Why
the
basement?
Warum
der
Tiefpunkt?
Warum
der
Keller?
Why
we
got
good
shit,
don't
embrace
it?
Warum
haben
wir
Gutes
und
nehmen
es
nicht
an?
Why
the
feel
for
the
need
to
replace
me?
Warum
das
Gefühl,
mich
ersetzen
zu
müssen?
You're
the
wrong
way
track
from
the
good
Du
bist
auf
dem
Holzweg,
weg
vom
Guten
I
want
to
paint
a
picture
tellin'
where
we
could
be
at
Ich
will
ein
Bild
malen,
das
zeigt,
wo
wir
sein
könnten
Like
a
heart
in
the
best-
Wie
ein
Herz
im
Besten-
Put
your
loving
hand
out,
baby
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Baby
I'm
beggin',
beggin'
you
Ich
bett'le,
bett'le
dich
an
Oh,
put
your
loving
hands
out,
baby
Oh,
streck
deine
liebenden
Hände
aus,
Baby
I'm
beggin',
beggin'
you
Ich
bett'le,
bett'le
dich
an
Now
put
your
loving
hands
out,
darlin'
Nun
streck
deine
liebenden
Hände
aus,
Liebling
I'm
beggin',
beggin'
you
Ich
bett'le,
bett'le
dich
an
So
put
your
loving
hands
out,
baby
Also
streck
deine
liebenden
Hände
aus,
Baby
Oh,
put
your
loving
hands
out,
baby
Oh,
streck
deine
liebenden
Hände
aus,
Baby
And
put
your
loving
hands
out,
darlin'
Und
streck
deine
liebenden
Hände
aus,
Liebling
I
need
you
to
understand
Ich
will,
dass
du
verstehst
Tried
so
hard
to
be
your
man
Habe
mich
so
sehr
bemüht,
dein
Mann
zu
sein
The
kind
of
man
you
want
in
the
end
Die
Art
von
Mann,
die
du
am
Ende
willst
Only
then
can
I
begin
to
live
again
Nur
dann
kann
ich
wieder
anfangen
zu
leben
An
empty
shell,
I
used
to
be
Eine
leere
Hülle,
das
war
ich
früher
The
shadow
of
my
life
was
hangin'
over
me
Der
Schatten
meines
Lebens
hing
über
mir
A
broken
man
that
I
don't
know
Ein
gebrochener
Mann,
den
ich
nicht
kenne
Won't
even
stand
the
devil's
dance
to
win
my
soul
Werde
nicht
einmal
dem
Teufelstanz
standhalten,
um
meine
Seele
zu
gewinnen
What
we
doin'?
What
we
chasin'?
Was
tun
wir?
Was
jagen
wir?
Why
the
bottom?
Why
the
basement?
Warum
der
Tiefpunkt?
Warum
der
Keller?
Why
we
got
good
shit,
don't
embrace
it?
Warum
haben
wir
Gutes
und
nehmen
es
nicht
an?
Why
the
feel
for
the
need
to
replace
me?
Warum
das
Gefühl,
mich
ersetzen
zu
müssen?
You're
the
wrong
way
track
from
the
good
Du
bist
auf
dem
Holzweg,
weg
vom
Guten
I
want
to
paint
a
picture
tellin'
where
we
could
be
at
Ich
will
ein
Bild
malen,
das
zeigt,
wo
wir
sein
könnten
Like
a
heart
in
the
best-
Wie
ein
Herz
im
Besten-
Put
your
loving
hand
out,
baby
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Baby
I'm
beggin',
beggin'
you
Ich
bett'le,
bett'le
dich
an
So
put
your
loving
hands
out,
baby
Also
streck
deine
liebenden
Hände
aus,
Baby
I'm
beggin',
beggin'
you
Ich
bett'le,
bett'le
dich
an
Now
put
your
loving
hand
out,
baby
Nun
streck
deine
liebende
Hand
aus,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peggy Farina, Robert Gaudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.