Workout Music - Beggin' (Running Mix) - traduction des paroles en allemand

Beggin' (Running Mix) - Workout Musictraduction en allemand




Beggin' (Running Mix)
Betteln (Lauf-Mix)
'Cause I'm beggin'
Denn ich bett'le
Hey, yeah, ra-ta-ta-ta!
Hey, yeah, ra-ta-ta-ta!
I'm beggin', beggin' you
Ich bett'le, bett'le dich an
So put your loving hands out, baby
Also streck deine liebenden Hände aus, Baby
I'm beggin', beggin' you
Ich bett'le, bett'le dich an
So put your loving hands out, darlin'
Also streck deine liebenden Hände aus, Liebling
I'm beggin', beggin' you
Ich bett'le, bett'le dich an
So put your loving hands out, baby
Also streck deine liebenden Hände aus, Baby
I'm beggin', beggin' you
Ich bett'le, bett'le dich an
So put your loving hands out, darlin'
Also streck deine liebenden Hände aus, Liebling
Riding high when I was king
Ich schwebte auf Wolken, als ich König war
I played it hard and fast, 'cause I had everything
Ich spielte hart und schnell, denn ich hatte alles
I walked away, you won me then
Ich ging fort, du hast mich damals gewonnen
But easy come and easy go and it would end
Aber wie gewonnen, so zerronnen, und es würde enden
So anytime I bleed, you let me go
Also jedes Mal, wenn ich blute, lässt du mich gehen
Yah, anytime I feed, you get me know
Ja, jedes Mal, wenn ich mich nähre, lässt du es mich wissen
Anytime I seek, you let me know
Jedes Mal, wenn ich suche, lässt du es mich wissen
But I planted that seed, just let me grow
Aber ich habe diesen Samen gepflanzt, lass mich einfach wachsen
I'm on my knees when I'm beggin'
Ich bin auf Knien, wenn ich bett'le
'Cause I don't wanna lose you
Denn ich will dich nicht verlieren
Hey, yeah, ra-ta-ta-ta!
Hey, yeah, ra-ta-ta-ta!
Hey, yeah, ra-ta-ta-ta!
Hey, yeah, ra-ta-ta-ta!
'Cause I'm beggin', beggin' you
Denn ich bett'le, bett'le dich an
Oh, put your loving hands out, baby
Oh, streck deine liebenden Hände aus, Baby
I'm beggin', beggin' you
Ich bett'le, bett'le dich an
And put your loving hands out, darlin'
Und streck deine liebenden Hände aus, Liebling
I need you to understand
Ich will, dass du verstehst
Tried so hard to be your man
Habe mich so sehr bemüht, dein Mann zu sein
The kind of man you want in the end
Die Art von Mann, die du am Ende willst
Only then can I begin to live again
Nur dann kann ich wieder anfangen zu leben
An empty shell, I used to be
Eine leere Hülle, das war ich früher
The shadow of my life was hangin' over me
Der Schatten meines Lebens hing über mir
A broken man that I don't know
Ein gebrochener Mann, den ich nicht kenne
Won't even stand the devil's dance to win my soul
Werde nicht einmal dem Teufelstanz standhalten, um meine Seele zu gewinnen
What we doin'? What we chasin'?
Was tun wir? Was jagen wir?
Why the bottom? Why the basement?
Warum der Tiefpunkt? Warum der Keller?
Why we got good shit, don't embrace it?
Warum haben wir Gutes und nehmen es nicht an?
Why the feel for the need to replace me?
Warum das Gefühl, mich ersetzen zu müssen?
You're the wrong way track from the good
Du bist auf dem Holzweg, weg vom Guten
I want to paint a picture tellin' where we could be at
Ich will ein Bild malen, das zeigt, wo wir sein könnten
Like a heart in the best-
Wie ein Herz im Besten-
Put your loving hand out, baby
Streck deine liebende Hand aus, Baby
I'm beggin', beggin' you
Ich bett'le, bett'le dich an
Oh, put your loving hands out, baby
Oh, streck deine liebenden Hände aus, Baby
I'm beggin', beggin' you
Ich bett'le, bett'le dich an
Now put your loving hands out, darlin'
Nun streck deine liebenden Hände aus, Liebling
I'm beggin', beggin' you
Ich bett'le, bett'le dich an
So put your loving hands out, baby
Also streck deine liebenden Hände aus, Baby
Oh, put your loving hands out, baby
Oh, streck deine liebenden Hände aus, Baby
And put your loving hands out, darlin'
Und streck deine liebenden Hände aus, Liebling
I need you to understand
Ich will, dass du verstehst
Tried so hard to be your man
Habe mich so sehr bemüht, dein Mann zu sein
The kind of man you want in the end
Die Art von Mann, die du am Ende willst
Only then can I begin to live again
Nur dann kann ich wieder anfangen zu leben
An empty shell, I used to be
Eine leere Hülle, das war ich früher
The shadow of my life was hangin' over me
Der Schatten meines Lebens hing über mir
A broken man that I don't know
Ein gebrochener Mann, den ich nicht kenne
Won't even stand the devil's dance to win my soul
Werde nicht einmal dem Teufelstanz standhalten, um meine Seele zu gewinnen
What we doin'? What we chasin'?
Was tun wir? Was jagen wir?
Why the bottom? Why the basement?
Warum der Tiefpunkt? Warum der Keller?
Why we got good shit, don't embrace it?
Warum haben wir Gutes und nehmen es nicht an?
Why the feel for the need to replace me?
Warum das Gefühl, mich ersetzen zu müssen?
You're the wrong way track from the good
Du bist auf dem Holzweg, weg vom Guten
I want to paint a picture tellin' where we could be at
Ich will ein Bild malen, das zeigt, wo wir sein könnten
Like a heart in the best-
Wie ein Herz im Besten-
Put your loving hand out, baby
Streck deine liebende Hand aus, Baby
I'm beggin', beggin' you
Ich bett'le, bett'le dich an
So put your loving hands out, baby
Also streck deine liebenden Hände aus, Baby
I'm beggin', beggin' you
Ich bett'le, bett'le dich an
Now put your loving hand out, baby
Nun streck deine liebende Hand aus, Baby





Writer(s): Peggy Farina, Robert Gaudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.