Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Your Heart Home
Bring Dein Herz nach Hause
I
have
tried
to
change
my
mind
Ich
habe
versucht,
meine
Meinung
zu
ändern
Refuse
to
face
the
truth
Mich
geweigert,
der
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen
Theres
no
escaping
all
those
times
Es
gibt
kein
Entkommen
vor
all
diesen
Zeiten
Cant
stop
these
memories
of
you
Kann
diese
Erinnerungen
an
dich
nicht
stoppen
Dont
you
need
me
here
to
share
your
life?
Brauchst
du
mich
nicht
hier,
um
dein
Leben
zu
teilen?
Find
your
love
for
me
again
please
try
Finde
deine
Liebe
zu
mir
wieder,
bitte
versuche
es
Cant
you
feel
my
body
close
to
yours
at
night?
Kannst
du
meinen
Körper
nachts
nicht
nah
an
deinem
spüren?
Bring
your
heart
home
to
me
Bring
dein
Herz
zu
mir
nach
Hause
Bring
your
heart
home
to
me
Bring
dein
Herz
zu
mir
nach
Hause
Bring
your
heart
home
Bring
dein
Herz
nach
Hause
Distant
eyes,
absent
smiles
Distanzierte
Augen,
abwesendes
Lächeln
And
a
cold
embrace
now
and
then
Und
ab
und
zu
eine
kalte
Umarmung
The
change
has
come
Die
Veränderung
ist
gekommen
Now
Im
undone
Jetzt
bin
ich
am
Ende
And
I
feel
Ive
lost
a
friend
Und
ich
fühle,
dass
ich
eine
Freundin
verloren
habe
Cant
we
find
a
way
to
compromise?
Können
wir
keinen
Weg
finden,
einen
Kompromiss
einzugehen?
Leave
the
world
behind
weve
only
time
Lass
die
Welt
hinter
uns,
wir
haben
nur
Zeit
Make
a
wish
Wünsch
dir
was
Shoot
for
the
stars
Greif
nach
den
Sternen
Bring
your
heart
home
to
me
Bring
dein
Herz
zu
mir
nach
Hause
Bring
your
heart
home
to
me
Bring
dein
Herz
zu
mir
nach
Hause
Bring
your
heart
home
Bring
dein
Herz
nach
Hause
Two
hearts
that
pass
in
the
night
Zwei
Herzen,
die
sich
in
der
Nacht
begegnen
Two
wrongs
that
dont
make
this
right
Zwei
Fehler,
die
das
nicht
richtig
machen
Make
a
wish
Wünsch
dir
was
Shoot
for
the
stars
Greif
nach
den
Sternen
Bring
your
heart
home
to
me
Bring
dein
Herz
zu
mir
nach
Hause
Bring
your
heart
home
to
me
Bring
dein
Herz
zu
mir
nach
Hause
Bring
your
heart
home
Bring
dein
Herz
nach
Hause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Bruner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.