Wormfood - Prologue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wormfood - Prologue




Prologue
Пролог
Il est déjà tard
Уже поздно.
Trop tard sans doute
Слишком поздно, наверняка.
Pour trouver un divertissement
Чтобы искать развлечений.
Ou quelque chose à fredonner
Или напевать что-нибудь.
Vous feriez mieux de rentrer chez vous
Тебе лучше идти домой.
De vous coucher
Лечь спать.
Tout simplement
Просто.
D'oublier cette discussion
Забыть об этом разговоре.
Cette ruelle
Об этой аллее.
Qui n'a jamais été très fréquentable, d'ailleurs
Которая, кстати, никогда не была очень уж гостеприимной.
D'oublier jusqu'à ma voix
Забыть даже мой голос.
A cet endroit précis
Вот на этом самом месте
Un vagabond a été broyé par un tramway
Бродягу переехал трамвай.
Et vous voyez cette demeure?
А видишь этот дом?
Derrière ces vitres crasseuses
За этими грязными окнами
Un père maltraitait ses enfants
Отец издевался над своими детьми.
Quant à cet hôtel particulier
Что же касается этого особняка,
Il abritait des salons sulfureux
В нем располагались скандальные салоны
Pour les gens de la noblesse
Для знати.
Je crois me souvenir
Кажется, я помню,
Qu'à la "grande époque"
Что в "старые добрые времена"
Il y avait même sur cette place
На этой площади даже была
Une fête foraine
Ярмарка.
Avec un spectacle de monstres
С шоу уродов.
Un chapiteau bariolé...
Разноцветный шатер...
Mais il y a bien longtemps
Но это было очень давно.
Que plus personne ne passe par ici
С тех пор здесь больше никто не ходит.
Même les fantômes se font rares
Даже призраки стали редкостью
De nos jours
В наши дни.
Puisque vous insistez
Раз уж ты настаиваешь.
Que vous restez plantés
Раз уж ты стоишь тут.
A attendre quelque chose
И ждешь чего-то.
Qui ne viendra pas
Чего не будет.
Suivez-moi dans l'obscurité
Следуй за мной во тьму.
Il me reste peut-être quelques histoires
У меня, возможно, остались ещё истории.
Macabres
Мрачные.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.