Paroles et traduction Wormtooth feat. Psyco Ra - Wring the Beast's Neck (Solomon Grundy) [feat. Psyco Ra]
Wring the Beast's Neck (Solomon Grundy) [feat. Psyco Ra]
Свернуть Шею Зверю (Соломон Гранди) [feat. Psyco Ra]
Let
me
see
your
God
damn
face
now!
Дай
мне
увидеть
твое
чертово
лицо!
It's
about
you!
That's
all
it's
ever
been
about
Это
всё
о
тебе!
Всегда
было
только
о
тебе.
(Solomon
Grundy,
born
on
a
Monday
(Соломон
Гранди,
рожден
в
понедельник
Died
on
a
Sunday,
born
on
a
Monday
Умер
в
воскресенье,
рожден
в
понедельник
Solomon
Grundy,
born
on
a
Monday
Соломон
Гранди,
рожден
в
понедельник
Died
on
a
Sunday)
Умер
в
воскресенье)
Wring
the
beast's
neck
and
Break
the
beast's
back
Свернуть
шею
зверю,
сломать
ему
хребет
Go
back
to
the
Breach
to
make
the
beast
crack
Вернуться
в
Пролом,
чтоб
заставить
зверя
треснуть
Beat
the
beast
bruised.
Speak
the
beast
fluent
Избить
зверя
до
синяков.
Говорить
на
языке
зверя
I
beat
the
beast
to
it.
I
cheat
the
beast
true
Я
опередил
зверя.
Я
обманул
зверя
честно
Break
the
beast's
bones.
Steal
the
beast's
art
Сломать
кости
зверя.
Украсть
искусство
зверя
I
rip
the
beast
open
and
eat
the
beast's
heart
Я
распотрошу
зверя
и
съем
его
сердце
I
need
to
be
smart.
I
need
to
be
clever
Мне
нужно
быть
умным.
Мне
нужно
быть
хитрым
I
need
to
recharge.
I
need
the
beast
never
Мне
нужно
перезарядиться.
Мне
нужно,
чтобы
зверь
никогда
To
suspect
justice,
much
less
success
of
this
business
Не
заподозрил
правосудие,
и
тем
более
успех
этого
дела
Restlessness
leads
to
excess.
Let's
just
get
this
done
with
Беспокойство
ведет
к
излишествам.
Давай
просто
покончим
с
этим
Couple
months
in
substance
burning
on
the
Bunsen
Пара
месяцев
на
веществах,
сгорая
на
горелке
Бунзена
Plugged
in
yearnin'
for
utter
destruction
Включенный,
жаждущий
полного
разрушения
Once
his
functions
suffered
consumption
Когда
его
функции
начали
страдать
от
потребления
Once
in
the
Breach
now
everybody
wants
him
Однажды
в
Проломе,
теперь
он
нужен
всем
No.
It's
not
possible.
You
can't
be
here.
Нет.
Это
невозможно.
Тебя
не
может
быть
здесь.
Solomon
Grundy
born
on
a
Monday
Соломон
Гранди,
рожден
в
понедельник
Died
on
a
Sunday,
Born
on
a
Monday
Умер
в
воскресенье,
рожден
в
понедельник
Solomon
Grundy
born
on
a
Monday
Соломон
Гранди,
рожден
в
понедельник
Died
on
a
Sunday,
Born
on
a
Monday
Умер
в
воскресенье,
рожден
в
понедельник
However
this
happened
I'm
gonna
find
a
way
to
fix
this
Как
бы
это
ни
случилось,
я
найду
способ
это
исправить
You
understand
me?
Ты
понимаешь
меня?
You
got
out
once
Ты
выбралась
один
раз
Never
twice
Никогда
дважды
Tell
me
how
they
got
you
here
Скажи
мне,
как
они
тебя
сюда
затащили
Up
in
the
morning
I'm
a
zombie
Встаю
утром,
я
зомби
Smoke
that
sulfur
as
I
brew
my
coffee
Вдыхаю
серу,
пока
варю
кофе
Weave
my
web
I'm
Anansi
spinning
them
fancies
Плету
свою
паутину,
я
Ананси,
прядущий
фантазии
Revenant
selling
that
Solomon
Grundy
Воскресший,
продающий
этого
Соломона
Гранди
Concerned
hermit
and
vermin
is
in
his
breakfast
Обеспокоенный
отшельник,
и
паразиты
в
его
завтраке
Exit.
Septa
pass
instead
of
Lexus
Выход.
Проездной
вместо
Лексуса
Trek
to
the
mines.
My
mind
is
on
the
next
one
Поход
в
шахты.
Мои
мысли
о
следующем
Bitter
lickspitter,
not
a
hitter
than
checks
him
Злой
сплетник,
не
тот,
кто
его
проверяет
Mad
hatter
never
had
a
big
hit
Безумный
шляпник
никогда
не
имел
большого
успеха
Hazardous,
quick-witted,
ravenous
gift
Опасный,
сообразительный,
ненасытный
дар
Kick
raps
for
a
minute
still
can't
fathom
his
shit
Минутку
читаю
рэп,
все
еще
не
могу
понять
его
дерьмо
Make
rap
take
a
bath
in
the
Lazarus
Pit
Заставлю
рэп
принять
ванну
в
Яме
Лазаря
The
pit
bumping
my
voice
hoarse
Яма
делает
мой
голос
хриплым
And
you
been
thumping
a
toy
horse
А
ты
все
это
время
скакала
на
игрушечной
лошадке
Sore
losers
front
and
fake
Плохие
неудачники
фальшивят
As
they
stray
from
the
course
Пока
они
сбиваются
с
курса
And
if
you
want
a
taste
И
если
ты
хочешь
попробовать
Get
it
straight
from
the
source
Получи
это
прямо
из
источника
(Solomon
Grundy
born
on
a
Monday
(Соломон
Гранди,
рожден
в
понедельник
This
is
a
game!
Это
игра!
Solomon
Grundy
born
on
a
Monday
Соломон
Гранди,
рожден
в
понедельник
Died
on
a
Sunday,
born
on
a
Monday
Умер
в
воскресенье,
рожден
в
понедельник
Solomon
Grundy
born
on
a
Monday
Соломон
Гранди,
рожден
в
понедельник
Died
on
a
Sunday,
born
on
a
Monday
Умер
в
воскресенье,
рожден
в
понедельник
(Solomon
Grundy
born
on
a
Monday
(Соломон
Гранди,
рожден
в
понедельник
Died
on
a
Sunday,
born
on
a
Monday
Умер
в
воскресенье,
рожден
в
понедельник
Solomon
Grundy
born
on
a
Monday
Соломон
Гранди,
рожден
в
понедельник
Died
on
a
Sunday,
born
on
a
Monday
Умер
в
воскресенье,
рожден
в
понедельник
Solomon
Grundy
born
on
a
Monday
Соломон
Гранди,
рожден
в
понедельник
Died
on
a
Sunday,
born
on
a
Monday
Умер
в
воскресенье,
рожден
в
понедельник
Solomon
Grundy
born
on
a
Monday
Соломон
Гранди,
рожден
в
понедельник
Then
they've
already
won
Тогда
они
уже
победили
Born
on
the
runway
Рожден
на
взлетной
полосе
Told
there's
just
one
way
Сказано,
что
есть
только
один
путь
Drive-thrus
till
sunset
Автокафе
до
заката
Well
that's
what
some
say
Ну,
так
некоторые
говорят
Can't
wait
till
Sunday?
Не
можешь
дождаться
воскресенья?
Lord
knows
why
Господь
знает
почему
Redeemed
of
the
sins
he'll
commit
again
on
Monday
Искупленный
от
грехов,
он
снова
согрешит
в
понедельник
Mendacious
'cause
of
fallacious
priests
Лживый
из-за
лживых
священников
So
he
seeks
voraciousness
to
escape
Greece
Поэтому
он
ищет
ненасытности,
чтобы
сбежать
из
Греции
Sheesh,
these
streets
of
Crete?
Черт,
эти
улицы
Крита?
Just
a
means
to
meet
the
beast,
Ra
Просто
средство,
чтобы
встретить
зверя,
Ра
So
he
offroads
to
avoid
the
leashes
Поэтому
он
съезжает
с
дороги,
чтобы
избежать
поводков
Tryna
iron
out
my
chronometer's
creases
Пытаюсь
разгладить
складки
своего
хронометра
Jesus!
They
wanna
know
his
tricks
Боже!
Они
хотят
знать
его
трюки
But
he
ain't
like
the
cliques
Но
он
не
похож
на
клики
So
he
rolled
down
I-76
Поэтому
он
покатился
по
I-76
And
he
ain't
looked
back
И
он
не
оглядывался
назад
Lest
he
turn
to
salt
and
they
ain't
worth
that
Иначе
он
превратится
в
соль,
а
они
этого
не
стоят
Watch
him
fade
to
black
Смотри,
как
он
исчезает
в
темноте
Hammer
and
nail,
tooth
and
claw
Молоток
и
гвоздь,
зуб
и
коготь
He
will
start
from
scratch.
Он
начнет
с
нуля.
Scratch
Scratch
Scratch
С
нуля
С
нуля
С
нуля
Scratch
Scratch
Scratch
С
нуля
С
нуля
С
нуля
Revenant
selling
that
Solomon
Grundy
Воскресший,
продающий
этого
Соломона
Гранди
Born
on
Scratch
a
Monday
Рожден
в
С
нуля
понедельник
Died
Died
Died
Умер
Умер
Умер
Died
on
a
Solomon
Умер
в
Соломон
Solomon
Solomon
Solomon
Scratch
Соломон
Соломон
Соломон
С
нуля
Selling
that
Solomon
Grundy
Scratch
Продающий
этого
Соломона
Гранди
С
нуля
Born
on
a
Monday,
Died
on
a
Sunday
Рожден
в
понедельник,
умер
в
воскресенье
Solomon
Solomon
Solomon
Scratch
Соломон
Соломон
Соломон
С
нуля
Selling
that
Solomon
Solomon
Solomon
Продающий
этого
Соломона
Соломона
Соломона
Selling
that
Solomon
Grundy
Scratch
Продающий
этого
Соломона
Гранди
С
нуля
And
I'm
only
here
because
of
you!
И
я
здесь
только
из-за
тебя!
I'm
gonna
get
you
out
of
here
Я
вытащу
тебя
отсюда
(No
worries
(Без
беспокойств
No
worries
worries)
Без
беспокойств
беспокойств)
Then
you'll
never
leave
this
island
Тогда
ты
никогда
не
покинешь
этот
остров
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Lopez-moreno, Maurice Hunt
Album
Breach
date de sortie
10-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.