Worry - Yürü - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Worry - Yürü




Yürü
Walk
Yürü, yürü, yürü, yürü yine kaçış bulamadın
Walk, walk, walk, walk again you couldn't find a way out
Kaderin oyununun, içindesin, çıkamadın
You're in the game of destiny, you couldn't get out
Lanetli hikayenin kahramanı, sinsi kadın
The hero of the cursed story, sneaky woman
Yardım et (o)
Help me (her)
Artık alıştım neye yarar
I'm used to it now, what's the use
Yürüyorum sana doğru yolumda bin kumar
I'm walking towards you, a thousand gambles on my way
Aldığım tonla yanlış karar
The tons of wrong decisions I've made
Yetmedi mi yalnızlığıma verdiğin zarar
Wasn't the damage you did to my loneliness enough
Of geçmiyor günlerim, gecelerim
Ugh, my days and nights don't go by
Of geçmiyor günlerim, gecelerim
Ugh, my days and nights don't go by
Kaldım ama yine düzenine pusu kuramam
I stayed but again I can't set a trap for his order
Yabancı dedim iki gözüm bana buralar
I said stranger to my two eyes, these places
Çile, dedim hep çile
Torment, I said always torment
Kaldım ama yine düzenine pusu kuramam
I stayed but again I can't set a trap for his order
Yabancı dedim iki gözüm bana buralar
I said stranger to my two eyes, these places
Çile, dedim hep çile
Torment, I said always torment
Yanlış doğru, dona kalmış oğlum
Wrong right, frozen son
Seçimlerim zorlu, bu çok yorucu
My choices are hard, this is very tiring
Yanmış sönmüş, ateşimde körmüş
Burnt out, extinguished, blinded in my fire
Bu adam bekliyor hazin sonucu
This man is waiting for the sad outcome
Yarından ötesi yoksa
If there's no tomorrow
Basarak giderim bur'dan
I will get out of here by stepping on it
Kazara nazara gelinir ama bu düşüşüm asla durmaz
I'll be visited by accident and evil eye, but this fall never stops
Durmaz ya, düşüşüm durmaz ya
It doesn't stop, my downfall doesn't stop
Of geçmiyor günlerim, gecelerim
Ugh, my days and nights don't go by
Of geçmiyor günlerim, gecelerim
Ugh, my days and nights don't go by
Kaldım ama yine düzenine pusu kuramam
I stayed but again I can't set a trap for his order
Yabancı dedim iki gözüm bana buralar
I said stranger to my two eyes, these places
Çile, dedim hep çile
Torment, I said always torment
Kaldım ama yine düzenine pusu kuramam
I stayed but again I can't set a trap for his order
Yabancı dedim iki gözüm bana buralar
I said stranger to my two eyes, these places
Çile, dedim hep çile
Torment, I said always torment





Writer(s): Mert Ceylan, Mert Uğur Ata, Muhammed Kılıçaslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.