Worship Together - Sublime Gracia (Ya No Hay Cadenas) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Worship Together - Sublime Gracia (Ya No Hay Cadenas)




Sublime Gracia (Ya No Hay Cadenas)
Sublime Grace (No Longer Chains)
Sublime gracia del Señor
Sublime grace of the Lord
Que a mí, pecador salvó
That saved a sinner like me
Fui ciego mas hoy veo yo
I was blind but now I see
Perdido y El me halló
Lost, and He found me
Su gracia me enseñó a temer
His grace taught me to fear
Mis dudas ahuyentó
Drove my doubts away
! Oh cuán precioso fue a mi ser
Oh, how precious it was to my being
Cuando Él me transformó!
When He transformed me!
Ya no hay cadenas y libre soy
There are no more chains, I am free
Mi Dios que salva me rescato
My God who saves, rescued me
Fluyendo esta su gran bondad
His great kindness is flowing
Amor sin fin, sublime amor
Endless love, sublime love
En los peligros o aflicción
In dangers or affliction
Que yo he tenido aquí
That I have had here
Su gracia siempre me libró
His grace always delivered me
Y me guiará feliz
And will guide me happily
Ya no hay cadenas y libre soy
There are no more chains, I am free
Mi Dios que salva me rescato
My God who saves, rescued me
Fluyendo esta su gran bondad
His great kindness is flowing
Amor sin fin, sublime amor
Endless love, sublime love
Ya no hay cadenas y libre soy
There are no more chains, I am free
Mi Dios que salva me rescato
My God who saves, rescued me
Fluyendo esta su gran bondad
His great kindness is flowing
Amor sin fin, sublime amor
Endless love, sublime love
Y cuando en Sión por siglos mil
And when in Zion for a thousand years
Brillando este cual sol
Shining like the sun
//Yo cantare por siempre allí, Su amor que me salvó//
//I will sing forever there, His love that saved me//





Writer(s): Chris Tomlin, Louie Giglio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.