Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Let Go
Du lässt niemals los
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Auch
wenn
ich
wandere
durch
das
Tal
des
Todesschattens
Your
perfect
love
is
casting
out
fear
Deine
vollkommene
Liebe
vertreibt
die
Furcht
And
even
when
I'm
caught
in
the
middle
of
the
storms
of
this
life
Und
selbst
wenn
ich
mitten
in
den
Stürmen
dieses
Lebens
gefangen
bin
I
won't
turn
back
Werde
ich
nicht
umkehren
I
know
you
are
near
Ich
weiß,
Du
bist
nah
And
I
will
fear
no
evil
Und
ich
werde
kein
Unheil
fürchten
For
my
God
is
with
me
Denn
mein
Gott
ist
mit
mir
And
if
my
God
is
with
me
Und
wenn
mein
Gott
mit
mir
ist
Whom
then
shall
I
fear?
Wen
sollte
ich
dann
fürchten?
Whom
then
shall
I
fear?
Wen
sollte
ich
dann
fürchten?
Oh
no,
You
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
niemals
los
Through
the
calm
and
through
the
storm
Durch
die
Stille
und
durch
den
Sturm
Oh
no,
You
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
niemals
los
In
every
high
and
every
low
In
jeder
Höhe
und
jeder
Tiefe
Oh
no,
You
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
niemals
los
Lord,
You
never
let
go
of
me
Herr,
Du
lässt
mich
niemals
los
And
I
can
see
the
light
that
is
coming
for
the
heart
that
holds
on
Und
ich
kann
das
Licht
sehen,
das
kommt
für
das
Herz,
das
festhält
A
glorious
light
beyond
all
compare
Ein
herrliches
Licht,
unvergleichlich
And
there
will
be
an
end
to
these
troubles
Und
es
wird
ein
Ende
dieser
Sorgen
geben
But
until
that
day
comes
Aber
bis
dieser
Tag
kommt
We'll
live
to
know
You
here
on
the
earth
Werden
wir
leben,
um
Dich
hier
auf
der
Erde
zu
erkennen
And
I
will
fear
no
evil
Und
ich
werde
kein
Unheil
fürchten
For
my
God
is
with
me
Denn
mein
Gott
ist
mit
mir
And
if
my
God
is
with
me
Und
wenn
mein
Gott
mit
mir
ist
Whom
then
shall
I
fear?
Wen
sollte
ich
dann
fürchten?
Whom
then
shall
I
fear?
Wen
sollte
ich
dann
fürchten?
Oh
no,
You
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
niemals
los
Through
the
calm
and
through
the
storm
Durch
die
Stille
und
durch
den
Sturm
Oh
no,
You
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
niemals
los
In
every
high
and
every
low
In
jeder
Höhe
und
jeder
Tiefe
Oh
no,
You
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
niemals
los
Lord,
You
never
let
go
of
me
Herr,
Du
lässt
mich
niemals
los
Yes,
I
can
see
a
light
that
is
coming
for
the
heart
that
holds
on
Ja,
ich
kann
ein
Licht
sehen,
das
kommt
für
das
Herz,
das
festhält
And
there
will
be
an
end
to
these
troubles
Und
es
wird
ein
Ende
dieser
Sorgen
geben
But
until
that
day
comes
Aber
bis
dieser
Tag
kommt
Still
I
will
praise
You,
still
I
will
praise
You
Werde
ich
Dich
dennoch
preisen,
werde
ich
Dich
dennoch
preisen
Yes,
I
can
see
a
light
that
is
coming
for
the
heart
that
holds
on
Ja,
ich
kann
ein
Licht
sehen,
das
kommt
für
das
Herz,
das
festhält
And
there
will
be
an
end
to
these
troubles
Und
es
wird
ein
Ende
dieser
Sorgen
geben
But
until
that
day
comes
Aber
bis
dieser
Tag
kommt
Still
I
will
praise
You,
still
I
will
praise
You
Werde
ich
Dich
dennoch
preisen,
werde
ich
Dich
dennoch
preisen
Oh
no,
You
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
niemals
los
Through
the
calm
and
through
the
storm
Durch
die
Stille
und
durch
den
Sturm
Oh
no,
You
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
niemals
los
In
every
high
and
every
low
In
jeder
Höhe
und
jeder
Tiefe
Oh
no,
You
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
niemals
los
Lord,
You
never
let
go
of
me
Herr,
Du
lässt
mich
niemals
los
Oh
no,
You
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
niemals
los
Through
the
calm
and
through
the
storm
Durch
die
Stille
und
durch
den
Sturm
Oh
no,
You
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
niemals
los
In
every
high
and
every
low
In
jeder
Höhe
und
jeder
Tiefe
Oh
no,
You
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
niemals
los
Lord,
You
never
let
go
of
me
Herr,
Du
lässt
mich
niemals
los
Lord,
You
never
let
go
of
me
Herr,
Du
lässt
mich
niemals
los
Oh
lord,
You
never
let
go
of
me
Oh
Herr,
Du
lässt
mich
niemals
los
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Redman, Beth Redman, Isaac Charles Bortey Borquaye, James Andrew Stocker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.