WOS - ALMA DINAMITA - Live Set - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WOS - ALMA DINAMITA - Live Set




ALMA DINAMITA - Live Set
ДУША-ДИНАМИТ - Live Set
Me gusta todo lo que sos y un poco más
Мне нравится всё, что в тебе есть, и даже больше
El barrio queda sin luz cuando no estás
Район погружается во тьму, когда тебя нет
Las caras cambian todas cuando vos llegás
Все лица меняются, когда ты появляешься
La noche te sigue mientras vos girás
Ночь следует за тобой, пока ты кружишься
Acá todas mueren por verte fumar
Здесь все умирают, чтобы увидеть, как ты куришь
Tu magia está cerca y protege el lugar
Твоя магия рядом и защищает это место
Ahí voy a querer estar, donde tu risa me saca a bai-
Я хочу быть там, где твой смех заставляет меня танце-
Cada vez que yo no me encuentro en mí, eh
Каждый раз, когда я теряю себя
Voy a vos para revivir, eh
Я иду к тебе, чтобы возродиться
Yo voy a estar ahí, yeh
Я буду там
Siempre podés venir
Ты всегда можешь прийти
Ella camina con su viajero
Она идет со своим путником
Entre desastres y prisioneros
Среди бедствий и пленников
Cuando еl destino se pone austеro
Когда судьба становится суровой
Sale al rescate lo verdadero
На помощь приходит истина
Ella camina con su viajero
Она идет со своим путником
Entre desastres y prisioneros
Среди бедствий и пленников
Cuando el destino se pone austero
Когда судьба становится суровой
Sale al rescate lo verdadero
На помощь приходит истина
Comprensión bendita, un par de dilemas
Благословенное понимание, пара дилемм
Humanidad maldita, cuerpo que tirita
Проклятое человечество, дрожащее тело
Mirada que desvela, de esas que te hielan
Взгляд, который будоражит, один из тех, что леденит
Gratitu' infinita, noches sin estrellas
Бесконечная благодарность, ночи без звезд
O con miles de ellas, alma dinamita
Или с тысячами их, душа-динамит
Voces en la cripta, felicidad compleja
Голоса в склепе, сложное счастье
Una espera escrita, angustias bellas
Предначертанное ожидание, прекрасные тревоги
Onomatopeya, río que se agita
Звукоподражание, бурлящая река
Una luz interna, fuego que habilita
Внутренний свет, огонь, дающий силы
Lágrima que quema, protección eterna, un amor que grita
Жгучая слеза, вечная защита, кричащая любовь
Cada vez que yo no me encuentro en mí, eh
Каждый раз, когда я теряю себя
Voy a vos para revivir, eh
Я иду к тебе, чтобы возродиться
Yo voy a estar ahí, eh
Я буду там
Siempre podés venir
Ты всегда можешь прийти
Ella camina con su viajero
Она идет со своим путником
Entre desastres y prisioneros
Среди бедствий и пленников
Cuando el destino se pone austero
Когда судьба становится суровой
Sale al rescate lo verdadero
На помощь приходит истина
Ella camina con su viajero
Она идет со своим путником
Entre desastres y prisioneros
Среди бедствий и пленников
Cuando el destino se pone austero
Когда судьба становится суровой
Sale al rescate lo verdadero
На помощь приходит истина





Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Valentin Oliva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.