Paroles et traduction WOS - Terraza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
sacar
mi
lado
oscuro,
rapearte
con
mi
parte
de
tipo
duro
Хотел
бы
выпустить
своего
внутреннего
демона,
прочитать
тебе
рэп,
как
настоящий
крутой
парень,
Pero
no
puedo,
hoy
me
curo,
mato
al
parásito
en
mi
cuero
cabelludo
Но
не
могу,
сегодня
я
лечусь,
убиваю
паразита
на
своей
голове.
Termino
y
te
ayudo,
es
que
todavía
dudo
Закончу
и
помогу
тебе,
просто
я
всё
ещё
сомневаюсь.
Y
si
la
ansiedad
me
toma,
le
hago
una
toma
de
judo
И
если
тревога
накроет
меня,
я
сделаю
ей
бросок
дзюдо.
Lo
que
viene
mal
me
lo
tomo
con
jugo,
me
meto
en
la
bañera
hasta
que
me
arrugo
Всё
плохое
запиваю
соком,
лежу
в
ванне,
пока
не
сморщусь.
Hoy
será
mejor
que
no
baje,
con
su
carácter
hizo
que
me
relaje
Сегодня
лучше
мне
не
спускаться,
твоим
характером
ты
заставила
меня
расслабиться.
Hoy
será
mejor
que
no
baje,
voy
de
cabeza
pa'
que
nadie
me
ataje
Сегодня
лучше
мне
не
спускаться,
я
лечу
вниз
головой,
чтобы
никто
меня
не
поймал.
Hoy
sólo
por
primera
vez
diré
que
me
quemé
por
dentro
cuando
en
serio
me
miré
Сегодня,
только
сегодня,
впервые
скажу,
что
сгорел
изнутри,
когда
по-настоящему
посмотрел
на
себя.
Me
sinceré,
viré
y
ya
no
sé
qué
quiero
hacer
Был
честен
с
собой,
изменился,
и
теперь
не
знаю,
что
хочу
делать.
Al
menos
sé
lo
que
no
quiero
По
крайней
мере,
знаю,
чего
не
хочу.
Ya
no
sé
muy
bien
lo
que
me
pasa,
encontré
la
llave
y
me
olvidé
dónde
es
mi
casa
Уже
не
понимаю,
что
со
мной
происходит,
нашёл
ключ,
но
забыл,
где
мой
дом.
Creo
que
hace
tiempo
vivo
en
una
carcasa
Кажется,
я
давно
живу
в
оболочке.
Vamos
a
quemar
a
la
terraza
Давай
сожжём
террасу.
Y
ya
no
sé
muy
bien
nada,
lo
que
me
pasa
И
я
уже
совсем
ничего
не
понимаю,
что
со
мной
творится.
Encontré
la
llave
y
me
olvidé
dónde
es
mi
casa
Нашёл
ключ,
но
забыл,
где
мой
дом.
Creo
que
hace
tiempo
vivo
en
una
carcasa
Кажется,
я
давно
живу
в
оболочке.
Dame
un
abrazo
y
se
me
pasa
Обними
меня,
и
всё
пройдёт.
Si
no
nos
vemos
por
un
tiempo,
recibo
tus
mensajes
a
través
del
viento
Если
мы
не
увидимся
какое-то
время,
я
буду
получать
твои
сообщения
по
ветру.
Quiero
hacerle
un
masaje
a
mis
pensamientos
para
que
se
ablanden,
no
hablen
en
cualquier
momento
Хочу
сделать
массаж
своим
мыслям,
чтобы
они
смягчились,
не
говорили
в
любой
момент.
Tengo
claro
que
eso
es
un
entrenamiento,
si
esta
cultura
te
hace
adicto
al
sufrimiento
Я
точно
знаю,
что
это
тренировка,
если
эта
культура
делает
тебя
зависимым
от
страданий,
Adicta
a
una
fila
de
lamentos,
saco
el
cuchillo
pa'
cortarlo
en
filamentos
Зависимым
от
череды
стенаний,
я
достаю
нож,
чтобы
разрезать
её
на
нити.
Hoy
será
mejor
que
no
baje,
con
su
carácter
hizo
que
me
relaje
Сегодня
лучше
мне
не
спускаться,
твоим
характером
ты
заставила
меня
расслабиться.
Hoy
será
mejor
que
no
baje,
voy
de
cabeza
pa'
que
nadie
me
ataje
Сегодня
лучше
мне
не
спускаться,
я
лечу
вниз
головой,
чтобы
никто
меня
не
поймал.
Y
en
cada
borra
del
café
veré
que
no
perderé
la
fe
И
в
каждой
кофейной
гуще
я
увижу,
что
не
потеряю
веру.
Volveré
y
aunque
sé
que
arderé
en
llamas,
resucitaré
Я
вернусь,
и
хотя
знаю,
что
сгорю
в
пламени,
я
воскресну.
Una
cita
haré
y
te
citaré
versos
en
medio
de
tu
cama
Я
назначу
тебе
свидание
и
процитирую
стихи
посреди
твоей
кровати.
Ya
no
sé
muy
bien
lo
que
me
pasa,
encontré
la
llave
y
me
olvidé
dónde
es
mi
casa
Уже
не
понимаю,
что
со
мной
происходит,
нашёл
ключ,
но
забыл,
где
мой
дом.
Creo
que
hace
tiempo
vivo
en
una
carcasa
Кажется,
я
давно
живу
в
оболочке.
Vamos
a
quemar
a
la
terraza
Давай
сожжём
террасу.
Y
ya
no
sé
muy
bien
nada,
lo
que
me
pasa
И
я
уже
совсем
ничего
не
понимаю,
что
со
мной
творится.
Encontré
la
llave
y
me
olvidé
dónde
es
mi
casa
Нашёл
ключ,
но
забыл,
где
мой
дом.
Creo
que
hace
tiempo
vivo
en
una
carcasa
Кажется,
я
давно
живу
в
оболочке.
Dame
un
abrazo
y
se
me
pasa
Обними
меня,
и
всё
пройдёт.
Hoy
bajo,
superviso
Сегодня
спускаюсь,
наблюдаю.
Te
escucho
de
verdad,
yo
no
te
analizo
Я
действительно
слушаю
тебя,
я
тебя
не
анализирую.
Me
cago
en
Freud,
hoy
me
guían
los
astros
К
чёрту
Фрейда,
сегодня
меня
ведут
звёзды.
Y
creo
que
hace
rato
no
aterrizo
И,
кажется,
я
давно
не
приземлялся.
Tantas
cosas
de
mierda
que
las
canalizo,
bailando
con
los
wachos
casi
que
pegado
al
piso
Столько
дерьма,
что
я
пропускаю
его
через
себя,
танцуя
с
парнями,
почти
прижавшись
к
полу.
Borracho
y
esquizo,
¿cómo
es
que
lo
hizo?
Пьяный
и
чокнутый,
как
я
это
сделал?
Es
que
así
soy,
lo
drogado
no
me
saca
lo
preciso
Да
вот
такой
я,
наркотики
не
лишают
меня
точности.
Y
llegan
los
míos
haciendo
fondo
con
el
cáliz
И
появляются
мои
друзья,
выпивая
до
дна
из
чаши.
Flacos
y
doblados
parecemos
origami
Худые
и
скрюченные,
мы
похожи
на
оригами.
Los
lugares
a
donde
voy
preguntan
quién
es,
qué
soy
В
местах,
куда
я
хожу,
спрашивают,
кто
я,
что
я.
Soy
el
mono
más
rabioso
de
todo
el
safari
Я
самый
бешеный
обезьян
во
всём
сафари.
Eh,
dale,
vámonos
que
tengo
sed
Эй,
давай,
пошли,
я
хочу
пить.
Ya
no
tengo
nada
para
hacer
Мне
больше
нечего
делать.
En
alguna
vuelta
te
veré
Где-нибудь
я
тебя
увижу.
Ya
no
tengo
miedo
de
perder
Я
больше
не
боюсь
проиграть.
Ya
no
sé
muy
bien
lo
que
me
pasa,
encontré
la
llave
y
me
olvidé
dónde
es
mi
casa
Уже
не
понимаю,
что
со
мной
происходит,
нашёл
ключ,
но
забыл,
где
мой
дом.
Creo
que
hace
tiempo
vivo
en
una
carcasa
Кажется,
я
давно
живу
в
оболочке.
Vamos
a
quemar
a
la
terraza
Давай
сожжём
террасу.
Y
ya
no
sé
muy
bien
nada,
lo
que
me
pasa
И
я
уже
совсем
ничего
не
понимаю,
что
со
мной
творится.
Encontré
la
llave
y
me
olvidé
dónde
es
mi
casa
Нашёл
ключ,
но
забыл,
где
мой
дом.
Creo
que
hace
tiempo
vivo
en
una
carcasa
Кажется,
я
давно
живу
в
оболочке.
Dame
un
abrazo
y
se
me
pasa
Обними
меня,
и
всё
пройдёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ca7riel, evlay beats, wos
Album
TERRAZA
date de sortie
21-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.