Wosk - DRAMA - traduction des paroles en anglais

DRAMA - Wosktraduction en anglais




DRAMA
DRAMA
Еду - полка, блики. Bitch я топе - ты липнешь
I ride - shelf, glare. Bitch I'm on top - you're sticky
Фотоснимки в моей ленте - деньги, моем эти числа
Snapshots in my feed - money, I wash these numbers
На пол бренды, фоном Biggie. Эти фейки летят мимо
On the floor brands, in the background Biggie. These fakes are flying by
Yeyo много, много дыма. Вы все дети, (хм) нам видно
Lots of Yeyo, lots of smoke. You are all children, (hm) we can see
Забираю весь нал - несу домой, прыгаю в родстер, а ты не со мной
I take all the cash - I take it home, I jump into the roadster, and you're not with me
На столе лобстер, а рядом пустой твой
Lobster on the table, and next to it your empty one
Я такой злой стал - мне нужен сон
I've become so angry - I need to sleep
Хожу убитый - это гидра, проливаю на пол - это Мерло
I walk around wasted - this is hydra, I'm spilling it on the floor - this is Merlot
Я сижу у брата - это Vilar, глаза прячут линзы - это Dior
I'm sitting at my brother's - this is Vilar, my eyes are hidden with lenses - this is Dior
Хочешь обогнать нас, но у нас весь газ знай
You want to overtake us, but we've got all the gas, you know
Рычаги на драйв (драйв) - это Jet Life
Levers on drive (drive) - this is Jet Life
Я смотрю назад (зад), сука он пять (пять)
I look back (back), bitch he's five (five)
Она вам не даст факт - она влюблена
She won't give you a fact - she's in love
Но я не онлайн, да, мне не набирай
But I'm not online, yes, don't call me
Да, эти разговоры (хм) от тебя устал
Yes, these conversations (hm) from you I'm tired
Хочешь обогнать нас, но у нас весь газ знай
You want to overtake us, but we've got all the gas, you know
Рычаги на драйв (драйв) - это Jet Life
Levers on drive (drive) - this is Jet Life
Стафа на HERMÈS, BIRKIN
Stuff on HERMÈS, BIRKIN
Джоинты, бренды, бирки. Ты словишь драму - на сердце дырки
Joints, brands, tags. You'll get drama - holes in your heart
Нужно помыть нал - большая стирка. Чистый кайф - чистые филки
Need to wash the dough - big wash. Clean high - clean filters
Стафа на HERMÈS, BIRKIN. Джоинты, бренды, бирки
Stuff on HERMÈS, BIRKIN. Joints, brands, tags
Ты словишь драму - на сердце дырки
You'll get drama - holes in your heart
Тебя ждет драма. Посмотри в сердце, увидишь там рана
Drama awaits you. Look in your heart, you will see a wound there
Помнишь, что тебе сказала мама
Remember what your mother told you
Не водись с плохими парнями, не надо
Don't hang out with bad guys, don't
Я курю Big Jonit - мне еще мало. Твоих кентов уберёт с микрограмма
I'm smoking Big Jonit - it's still not enough for me. Your friends will be taken out with a microgram
Пускай курят сразу в пижамах. Делают слип - это моя реклама
Let them smoke right away in their pajamas. They're making a slip - that's my advertising
Rolls Royce pull up, black boy хапал
Rolls Royce pull up, black boy grabbed
Rolls Royce pull up, fake boy shut up
Rolls Royce pull up, fake boy shut up
Ко мне заходит брат, я ему кричу - wassup, как дела пацан
My brother comes to me, I shout to him - wassup, how are you doing boy
(Wassup, wassup, wassup uh)
(Wassup, wassup, wassup uh)
Я ему кричу what up. Нахуй ты строишь из себя вора?
I shout to him what up. Why are you pretending to be a thief?
Shot, shot - ты улетишь как ворон. Ты обойдешь меня, я как гора
Shot, shot - you'll fly away like a raven. You'll go around me, I'm like a mountain
Стафа на HERMÈS, BIRKIN
Stuff on HERMÈS, BIRKIN
Джоинты, бренды, бирки. Ты словишь драму - на сердце дырки
Joints, brands, tags. You'll get drama - holes in your heart
Нужно помыть нал - большая стирка. Чистый кайф - чистые филки
Need to wash the dough - big wash. Clean high - clean filters
Стафа на HERMÈS, BIRKIN. Джоинты, бренды, бирки
Stuff on HERMÈS, BIRKIN. Joints, brands, tags
Ты словишь драму - на сердце дырки
You'll get drama - holes in your heart





Writer(s): вадим москалёв, максим лебедев, никита холодов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.