Paroles et traduction Wouter Hamel - Once In A Lifetime
Once
in
a
lifetime
Один
раз
в
жизни.
Eyes
all
aqlow
Глаза
все
блестят
Once
in
a
lifetime
Один
раз
в
жизни.
But
then
I
had
to
go
Но
потом
мне
пришлось
уйти.
I'll
get
back
on
myy
feet
Я
встану
на
ноги.
When
heaven's
angels
meet
Когда
небесные
ангелы
встречаются
...
Thay'll
catch
me
when
is
start
to
fall
Они
поймают
меня,
когда
я
начну
падать.
Out
with
the
burdens
Долой
это
бремя!
Out
with
the
old
Долой
стариков!
A
new
page
for
a
new
me
Новая
страница
для
нового
меня.
Will
finally
unfold
Наконец-то
раскроется.
I'll
get
back
on
my
feet
Я
встану
на
ноги.
I'll
rinse
and
I'll
repeat
Я
сполоснусь
и
повторю.
Just
catch
me
when
I
start
to
fall
Просто
Поймай
меня,
когда
я
начну
падать.
Won't
you
leave
a
light
on
Ты
не
оставишь
свет
включенным?
And
please
don't
lock
the
door
И,
пожалуйста,
не
запирай
дверь.
Cuz
I
can't
wait
to
see
you
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать,
когда
увижу
тебя.
Won't
you
leave
a
light
on
Ты
не
оставишь
свет
включенным?
And
wait
till
I
come
home
И
жди,
пока
я
не
вернусь
домой.
Cuz
I
don't
wanna
be
here
on
my
own
once
in
a
lifetime
Потому
что
я
не
хочу
быть
здесь
один
раз
в
жизни
Once
I
was
lost
Однажды
я
был
потерян.
Got
my
acttogether
Собрал
свою
актерку
вместе
But
I
had
to
pay
the
cost
Но
я
должен
был
заплатить
за
это.
I'll
get
beck
on
my
feet
Я
поставлю
бека
на
ноги.
When
heaven's
angels
meet
Когда
небесные
ангелы
встречаются
...
Thay'll
catch
me
when
is
start
to
fall
Они
поймают
меня,
когда
я
начну
падать.
Baby
won't
you
leave
a
light
on
Детка,
не
оставишь
ли
ты
свет
включенным?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Van Berkestijn, Wouter Hamel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.