Wouter Hamel - Would You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wouter Hamel - Would You




If I told you a secret, something I wouldn't normally do
Если я открою тебе секрет, то сделаю то, чего обычно не делаю.
Something people might frown upon
Что-то, на что люди могли бы нахмуриться.
Would you
Не могли бы вы
If I kissed you discretely
Если бы я поцеловал тебя незаметно ...
Would it mean you'd laugh in my face
Значит ли это, что ты будешь смеяться мне в лицо?
Would you tell me I'm going crazy
Ты скажешь мне что я схожу с ума
Would you
Не могли бы вы
Sideway glances to no avail
Косые взгляды напрасны
Opportunities that are destined to fail
Возможности, которым суждено потерпеть неудачу.
The love that I've tried to hide
Любовь, которую я пытался скрыть.
Won't accept it's secret hiding place
Не хочу признавать, что это тайное убежище.
Won't accept it's dying without a trace
Не хочу смириться с тем, что она умирает без следа.
Without ever having shown itself to you
Даже не показавшись тебе.
Would you
Не могли бы вы
It's impossible to drive you away from my dreams
Невозможно прогнать тебя из моих снов.
Even if I had a chance I wouldn't
Даже если бы у меня был шанс, я бы не стал.
Would you
Не могли бы вы
This longing buried inside
Эта тоска похоронена внутри.
So much more than a mere and mortal sin
Гораздо больше, чем просто смертный грех.
What's the use in never knowing what could've been
Какой смысл никогда не знать, что могло бы быть?
If I came around then, would you let me in
Если я приду, ты впустишь меня?
Would you
Не могли бы вы





Writer(s): Tim Van Berkestijn, Wouter Hamel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.