Paroles et traduction Woven in Hiatus - Scarlet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
ghost
inside
my
room
В
моей
комнате
призрак
обитает,
It
fills
the
space
between
me
and
you
Он
пространство
между
нами
заполняет.
And
when
I
feel
it
crawling
under
my
skin
И
когда
под
кожей
его
шепот
слышу,
It
tells
me
that
I
shouldn't
let
you
in
Он
шепчет
мне:
"К
себе
ты
его
не
подпустишь".
And
I
felt
your
aura
rattle
my
bones
Твоя
аура
кости
мои
пронзает,
And
I
felt
your
touch
when
I
was
alone
В
одиночестве
твоих
прикосновений
я
знаю.
You
bit
my
lip
and
watched
me
bleed
Ты
губу
мою
кусаешь,
смотришь,
как
кровь
течёт,
When
I
feel
pain
do
you
hurt
with
me?
Когда
боль
испытываю,
ты
тоже
её
познаёшь?
You
are
the
words
that
I
can't
say
Ты
– слова,
что
я
вымолвить
не
могу,
You
are
the
words
written
on
my
grave
Ты
– слова,
что
начертаны
на
моём
гробу,
You
are
the
hurt
inside
of
my
brain
Ты
– боль,
что
в
мозгу
моём
живёт,
You
are
everything
that's
wrong
with
me
Ты
– всё
то,
что
во
мне
не
так
идёт.
And
I
felt
your
aura
rattle
my
bones
Твоя
аура
кости
мои
пронзает,
And
I
felt
your
touch
when
I
was
alone
В
одиночестве
твоих
прикосновений
я
знаю.
You
bit
my
lip
and
watched
me
bleed
Ты
губу
мою
кусаешь,
смотришь,
как
кровь
течёт,
When
I
feel
pain
do
you
hurt
with
me?
Когда
боль
испытываю,
ты
тоже
её
познаёшь?
It's
AM
you
make
me
relive
your
past
Рассвет.
Ты
заставляешь
меня
вновь
пережить
твоё
прошлое,
The
ghost
in
my
room
it
haunts
me
until
death
Призрак
в
моей
комнате
преследует
меня
до
самой
смерти.
It's
AM
you
make
me
relive
your
past
Рассвет.
Ты
заставляешь
меня
вновь
пережить
твоё
прошлое,
The
ghost
in
my
room
it
haunts
me
until
death
Призрак
в
моей
комнате
преследует
меня
до
самой
смерти.
And
I
felt
your
aura
rattle
my
bones
Твоя
аура
кости
мои
пронзает,
And
I
felt
your
touch
when
I
was
alone
В
одиночестве
твоих
прикосновений
я
знаю.
You
bit
my
lip
and
watched
me
bleed
Ты
губу
мою
кусаешь,
смотришь,
как
кровь
течёт,
When
I
feel
pain
do
you
hurt
with
me?
Когда
боль
испытываю,
ты
тоже
её
познаёшь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Nagel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.