Wozzo feat. VNM - Choćbym miał zostać sam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wozzo feat. VNM - Choćbym miał zostać sam




Choćbym miał zostać sam
Даже если останусь один
Jeżeli chcesz dziś oceniać mnie
Если хочешь судить меня сегодня
I uświadamiać mnie, że robię coś źle
И убеждать, что делаю что-то не так,
Ty lepiej zobacz jak jest
Лучше посмотри на себя,
Kiedy od swoich snów sam odwracasz się
Когда от своих мечт сам отворачиваешься.
A my co?! oooo!
А мы что?! Ооо!
My idziemy przez to miasto
Мы идём по этому городу
I wiemy o tym, że te światła nie zgasną, oooo!
И знаем, что эти огни не погаснут, ооо!
I choć świat będzie wbrew grał
И пусть весь мир играет против,
Pędem nie śmiał będę się
Не посмею сбавить темп,
Choćbym miał zostać sam
Даже если останусь один.
Co zrobię mając sześć zero na karku, nie dbam o to
Что буду делать, когда стукнет шестьдесят, мне плевать,
Będę jeszcze żył, pił będę na barku ten alkohol
Буду ещё жить, пить этот алкоголь,
I przyjebię koko, polecę loco, hen wysoko
И закинусь коксом, улечу далеко-далеко,
Stamtąd już pewnie demony mnie do piekieł wloką!
Оттуда, наверно, демоны меня в ад тащат!
Piotr mi nie otwiera, dla mnie tam miejsca nie ma
Пётр мне не открывает, для меня там места нет,
Bo nie wierzę w to, jak w te pierdolenie o przeznaczeniach
Потому что не верю в эту хрень про судьбу.
Społeczeństwa te przeświadczenia, że kto nie popiera ich toku myślenia, w oku mgnienia to degenerat
Эти убеждения общества, что кто не поддерживает их ход мыслей, в мгновение ока дегенерат.
Niektórzy rówieśnicy
Некоторые ровесники
Nie uwierzą, że spełniam marzenia, bo swoje powiesili na szubienicy
Не поверят, что я осуществляю мечты, потому что свои повесили на виселице.
I pytają czy mam dom, żonę czy mam dzieci
И спрашивают, есть ли у меня дом, жена, дети,
Mówią kredyt trzeba tu wziąć ziomie, bo czas leci
Говорят, кредит надо брать, дружище, время летит.
Kiwają przy tym głową, patronują mnie
Кивают при этом головой, покровительствуют мне,
mojego wzrostu, ale widzą z góry mnie
Моего роста, но смотрят на меня свысока.
Ale gdy patrzę im w oczy i pytam czy nic w życiu by nie zmienili, ich reakcja fascynuje mnie
Но когда я смотрю им в глаза и спрашиваю, не хотели бы они ничего изменить в жизни, их реакция восхищает меня.
Unoszą w górę brwi, czoło się marszczy w fale
Поднимают брови, лоб морщится волнами,
Mówią: "Nie", ale w oczach nie ma blasku wcale
Говорят: "Нет", но в глазах нет блеска совсем.
Uśmiecham się i mówię: niech ci się farci dalej
Улыбаюсь и говорю: пусть тебе и дальше везёт.
W duchu mówię sobie: "Tak myślałem", ta!
Про себя говорю: "Так и думал", ха!
Jeżeli chcesz dziś oceniać mnie
Если хочешь судить меня сегодня
I uświadamiać mnie, że robię coś źle
И убеждать, что делаю что-то не так,
Ty lepiej zobacz jak jest
Лучше посмотри на себя,
Kiedy od swoich snów sam odwracasz się
Когда от своих мечт сам отворачиваешься.
A my co?! oooo!
А мы что?! Ооо!
My idziemy przez to miasto
Мы идём по этому городу
I wiemy o tym, że te światła nie zgasną, oooo!
И знаем, что эти огни не погаснут, ооо!
I choć świat będzie wbrew grał
И пусть весь мир играет против,
Pędem nie śmiał będę się
Не посмею сбавить темп,
Choćbym miał zostać sam
Даже если останусь один.
Mój życiorys w Hollywood by wybrali na fabularny film
Мой жизненный путь в Голливуде выбрали бы для фильма.
Cały czas wygrywam jak DJ Khaled i Charlie Sheen
Всё время выигрываю, как DJ Khaled и Чарли Шин.
Niunie chcą mnie, bo nie mogą mnie mieć
Красотки хотят меня, но не могут меня заполучить.
Najwyżej na jedną noc, ale więcej? Co to, to nie
Максимум на одну ночь, но больше? Нет уж, увольте.
Moje serce zimne, erytrocyty głodne
Моё сердце холодное, эритроциты голодные
Tych promili, w moich oczach zobaczyłbyś obłęd
До промилле, что в моих глазах ты увидела бы безумие.
Robię swoje i pierdole co w tej chwili modne
Делаю своё и плевать, что сейчас модно,
Nawet jeśli ci dookoła mają z tym problem
Даже если у окружающих с этим проблемы.
Show-biznes pozwolił mi wyjść z bloków
Шоу-бизнес позволил мне выбраться из трущоб,
Zostały mi po nim blizny na dłoniach od twist offów
Остались после него шрамы на ладонях от крышек twist-off.
I nadal lubię tu pić w opór, przystopuj
И до сих пор люблю тут пить без остановки, притормози,
Znajomi mi mówią, ale nie widzę tu pit stopu
Говорят мне друзья, но я тут пит-стопа не вижу.
Z boku dotykam non-stop pokus, spotykam noc po mroku
Постоянно касаюсь соблазнов, встречаю ночь после заката.
Wpadłem do Sokoła raz, Marysia była mocno w szoku
Заскочил к Соколу однажды, Мария была в шоке,
Jak inni gdy mnie widzą nie mogę pozbierać się
Как и другие, когда меня видят, не могу собраться.
Mój hajs ma niezłe libido, często idzie jebać się
У моих денег отличное либидо, они часто идут трахаться.
Mówisz: Życie masz chujowe Tomek, z Bogiem!
Ты говоришь: "Жизнь у тебя хреновая, Томек, с Богом!"
Niezłe jaja kurwa, zrób sobie kogel-mogel
Неплохая шутка, блин, сделай себе коктейль.
Moje życie omiń ziomek, bez serca
Мою жизнь обойди стороной, дружок, без сердца,
Jak po walce z Khanem, ale to teraz cena wolności ziomek
Как после боя с Ханом, но это теперь цена свободы, дружище.
Dla wielu idę tu pod prąd, mi z tym dobrze
Для многих я иду против течения, мне так хорошо,
Bo nie obchodzi mnie czy przyjdzie ktoś na mój pogrzeb
Потому что мне всё равно, придёт ли кто-то на мои похороны.
Liczy się to co teraz, dlatego takie tracki gram
Важно то, что сейчас, поэтому такие треки играю.
Spotkasz mnie w klubie czy na ulicy jestem taki sam
Встретишь меня в клубе или на улице я такой же.
Nie udaję nikogo, by komuś opchnąć coś
Не притворяюсь никем, чтобы кому-то что-то впарить.
Tacy co tak robią, to mogą w pompę mnie cmoknąć, ziom
Те, кто так делают, могут меня в задницу поцеловать, братан.
V N M, pierdolnę to markerem
V N M, нацарапаю это маркером.
Napiszcie mi na granicie: był wolny i znał cenę!
Напишите мне на граните: был свободен и знал цену!
Jeżeli chcesz dziś oceniać mnie
Если хочешь судить меня сегодня
I uświadamiać mnie, że robię coś źle
И убеждать, что делаю что-то не так,
Ty lepiej zobacz jak jest
Лучше посмотри на себя,
Kiedy od swoich snów sam odwracasz się
Когда от своих мечт сам отворачиваешься.
A my co?! oooo!
А мы что?! Ооо!
My idziemy przez to miasto
Мы идём по этому городу
I wiemy o tym, że te światła nie zgasną, oooo!
И знаем, что эти огни не погаснут, ооо!
I choć świat będzie wbrew grał
И пусть весь мир играет против,
Pędem nie śmiał będę się
Не посмею сбавить темп,
Choćbym miał zostać sam
Даже если останусь один.





Writer(s): WOJCIECH LOZOWSKI, WOJCIECH RUSINEK, TOMASZ LEWANDOWSKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.