Wrabel - nothing but the love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wrabel - nothing but the love




What could make me die, what could make me live?
Что могло заставить меня умереть, что могло заставить меня Жить?
Keep me up all night, make me wanna sleep in?
Ты не даешь мне спать всю ночь, заставляешь меня хотеть спать?
What could make me never wanna pick up a bottle again?
Что может заставить меня больше никогда не брать в руки бутылку?
Nothing but the love you give
Ничего, кроме любви, которую ты даришь.
What could make me feel a like little child?
Что могло заставить меня почувствовать себя маленьким ребенком?
Swear to God, it's Heaven when I crack a joke and you crack a smile
Клянусь Богом, это рай, когда я шучу, а ты улыбаешься.
What could find me down so low, take me so high?
Что могло застать меня так низко, поднять так высоко?
Nothing but the love you give
Ничего, кроме любви, которую ты даришь.
Nothing but the love
Ничего, кроме любви.
Nothing but the love
Ничего, кроме любви.
Nothing but the love
Ничего, кроме любви.
Oh, no, no-no, nothing but the love you give
О, Нет,нет, нет, ничего, кроме любви, которую ты даришь.
What could heal the pain of a broken heart?
Что может исцелить боль разбитого сердца?
What could pick the pieces up and frame 'em like a work of art?
Кто мог собрать осколки и обрамить их, как произведение искусства?
What could take a tired soul and make it restart?
Что могло взять уставшую душу и заставить ее начать все заново?
Nothing but the love you give
Ничего, кроме любви, которую ты даришь.
Nothing but the love
Ничего, кроме любви.
Nothing but the love
Ничего, кроме любви.
Nothing but the love
Ничего, кроме любви.
Oh, no, no-no, nothing but the love you give
О, Нет,нет, нет, ничего, кроме любви, которую ты даришь.
What if I told you I could die in your arms right now
Что если я скажу тебе что могу умереть прямо сейчас в твоих объятиях
But no pressure, we could find some way, somehow
Но никакого давления, мы могли бы найти какой-нибудь способ, как-нибудь.
Hell, I know, people change, I guess all I'm really tryna say is
Черт, я знаю, люди меняются, наверное, все, что я на самом деле пытаюсь сказать, это
Would you stay here forever?
Ты останешься здесь навсегда?
Nothing but the love
Ничего, кроме любви.
Nothing but the love
Ничего, кроме любви.
Nothing but the love
Ничего, кроме любви.
Oh, no, no-no, nothing but the love you give
О, Нет,нет, нет, ничего, кроме любви, которую ты даришь.
Your love
Твоя любовь ...
Nothing but your love
Ничего, кроме твоей любви.
Nothing but your love
Ничего, кроме твоей любви.
Nothing but your love
Ничего, кроме твоей любви.
There's nothing better than your love
Нет ничего лучше твоей любви.
Nothing but your love
Ничего, кроме твоей любви.
Nothing but your love (there's nothing better than your love)
Ничего, кроме твоей любви (нет ничего лучше твоей любви).
Nothing but your love
Ничего, кроме твоей любви.
What could make me die, what could make me live?
Что могло заставить меня умереть, что могло заставить меня Жить?
Nothing but the love you give
Ничего, кроме любви, которую ты даришь.





Writer(s): Stephen Samuel Wrabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.