Paroles et traduction Wrabel - ritual (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ritual (live)
ритуал (живое выступление)
You,
you're
givin'
me
life
Ты,
ты
даришь
мне
жизнь
Givin'
me
all
of
you,
mmm
Даришь
мне
всю
себя,
ммм
Oh
it's
true
О,
это
правда
I
found
me
right
next
you,
oh
yeah
Я
нашёл
себя
рядом
с
тобой,
о
да
You're
something
different
Ты
такая
особенная
Instead
of
breaking
my
heart,
you're
picking
up
all
the
pieces
Вместо
того,
чтобы
разбить
мне
сердце,
ты
собираешь
все
осколки
The
way
you're
taking
my
heart
То,
как
ты
завладеваешь
моим
сердцем
You're
making
this
thing
look
easy
Ты
делаешь
это
так
легко
But
when
I'm
stuck
in
my
head
Но
когда
я
застряю
в
своих
мыслях
We
stay
in
bed
through
the
weekend,
yeah,
oh
yeah
Мы
остаёмся
в
постели
все
выходные,
да,
о
да
Woh
oh
I
never
knew
love,
never
knew
love,
never
knew
love
О-о-о,
я
никогда
не
знал
любви,
никогда
не
знал
любви,
никогда
не
знал
любви
Living
without
you,
living
without
you
Жить
без
тебя,
жить
без
тебя
Woh
oh
I,
I
don't
feel
lost,
I
don't
feel
lost,
I
don't
feel
lost
О-о-о,
я,
я
не
чувствую
себя
потерянным,
я
не
чувствую
себя
потерянным,
я
не
чувствую
себя
потерянным
Now
that
I've
found
you,
now
that
I've
found
you
Теперь,
когда
я
нашёл
тебя,
теперь,
когда
я
нашёл
тебя
So
hold
me
down
Так
держи
меня
крепче
Don't
know
what
I'd
do
Не
знаю,
что
бы
я
делал
If
I
was
without
you
Если
бы
был
без
тебя
My
holy
ground
Моя
святая
земля
Prayin'
it's
all
true
Молюсь,
чтобы
всё
это
было
правдой
Now
that
I've
found
you
Теперь,
когда
я
нашёл
тебя
It's
my
ritual
Это
мой
ритуал
(It's
my
ritual)
(Это
мой
ритуал)
(It's
my
ritual)
(Это
мой
ритуал)
So
hold
me
down
Так
держи
меня
крепче
Don't
know
what
I'd
do
Не
знаю,
что
бы
я
делал
If
I
was
without
you
Если
бы
был
без
тебя
My
holy
ground
Моя
святая
земля
Prayin'
it's
all
true
Молюсь,
чтобы
всё
это
было
правдой
Now
that
I've
found
you
Теперь,
когда
я
нашёл
тебя
First
thing
on
my
mind
when
I'm
waking
up
is
you,
oh
yeah
Первое,
о
чём
я
думаю,
когда
просыпаюсь
- это
ты,
о
да
When
I'm
blue
Когда
мне
грустно
You
spin
me
around
the
color
wheel,
yes
you
do,
oh
yeah
Ты
раскрашиваешь
мой
мир
яркими
красками,
да,
это
так,
о
да
You're
something
different
Ты
такая
особенная
Instead
of
breaking
my
heart,
you're
picking
up
all
the
pieces
Вместо
того,
чтобы
разбить
мне
сердце,
ты
собираешь
все
осколки
The
way
you're
taking
my
heart
То,
как
ты
завладеваешь
моим
сердцем
You're
making
this
thing
look
easy
Ты
делаешь
это
так
легко
But
when
I'm
stuck
in
my
head
Но
когда
я
застряю
в
своих
мыслях
We
stay
in
bed
through
the
weekend,
yeah,
oh
yeah
Мы
остаёмся
в
постели
все
выходные,
да,
о
да
Woh
oh
I
never
knew
love,
never
knew
love,
never
knew
love
О-о-о,
я
никогда
не
знал
любви,
никогда
не
знал
любви,
никогда
не
знал
любви
Living
without
you,
living
without
you
Жить
без
тебя,
жить
без
тебя
Woh
oh
I,
I
don't
feel
lost,
I
don't
feel
lost,
I
don't
feel
lost
О-о-о,
я,
я
не
чувствую
себя
потерянным,
я
не
чувствую
себя
потерянным,
я
не
чувствую
себя
потерянным
Now
that
I've
found
you,
now
that
I've
found
you
Теперь,
когда
я
нашёл
тебя,
теперь,
когда
я
нашёл
тебя
So
hold
me
down
Так
держи
меня
крепче
Don't
know
what
I'd
do
Не
знаю,
что
бы
я
делал
If
I
was
without
you
Если
бы
был
без
тебя
My
holy
ground
Моя
святая
земля
Prayin'
it's
all
true
Молюсь,
чтобы
всё
это
было
правдой
Now
that
I've
found
you
Теперь,
когда
я
нашёл
тебя
It's
my
ritual
Это
мой
ритуал
(It's
my
ritual)
(Это
мой
ритуал)
Never
knew
love,
never
knew
love,
never
knew
love
Никогда
не
знал
любви,
никогда
не
знал
любви,
никогда
не
знал
любви
Living
without
you,
living
without
you
Жить
без
тебя,
жить
без
тебя
Woh
oh
I,
I
don't
feel
lost,
I
don't
feel
lost,
I
don't
feel
lost
О-о-о,
я,
я
не
чувствую
себя
потерянным,
я
не
чувствую
себя
потерянным,
я
не
чувствую
себя
потерянным
Now
that
I've
found
you,
now
that
I've
found
you
Теперь,
когда
я
нашёл
тебя,
теперь,
когда
я
нашёл
тебя
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
никогда
не
отпустишь
меня
Cause
I'm
lost
without
my
ritual
Потому
что
я
потерян
без
своего
ритуала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Reid, Annaliese Schiersch, Marshmello, Stephen Wrabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.