Paroles et traduction Wrecc-a-Nize - No Man (feat. B.G.P.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Man (feat. B.G.P.)
Никому не нужна (feat. B.G.P.)
Shorty
don't
need
no
Малышке
никто
не
нужен
I
see
your
plan
Я
вижу
твой
план
I
said
God
damn
Я
сказал,
черт
возьми
Shorty
don't
need
no
man
Малышке
не
нужен
мужчина
Baby
gone
get
them
bands
Детка
пойдет
за
деньгами
I
see
your
plan
Я
вижу
твой
план
Get
it
the
best
way
you
can
Получи
это
лучшим
способом,
каким
можешь
Get
it
the
best
way
you
can
Получи
это
лучшим
способом,
каким
можешь
Baby
girl
got
me
in
motion
Детка
завела
меня
She
make
that
dough
flip
Она
переворачивает
это
тесто
Double
cup
Двойной
стакан
Sipping
that
potion
Потягивая
это
зелье
On
them
20's
На
этих
20-х
We
coasting
Мы
плывем
по
течению
We
glocked
up
Мы
заряжены
Hope
they
don't
think
Надеюсь,
они
не
думают
They
could
stop
us
Что
они
могут
остановить
нас
Bartender
with
that
choppa
Бармен
с
этим
чоппером
Give
you
two
shots
of
that
vodka
Дай
тебе
два
шота
водки
Make
you
black
out
Заставит
тебя
отключиться
She
watching
you
Она
наблюдает
за
тобой
Pulling
them
stacks
out
Вытаскивая
эти
пачки
Shell
get
you
set
up
Она
тебя
подставит
Get
you
jacked
now
Ограбит
тебя
сейчас
Walking
you
straight
down
Проведет
тебя
прямо
That
back
route
По
заднему
пути
We
waiting
bout
to
Мы
ждем,
чтобы
Hit
this
lick
Сорвать
этот
куш
Bet
you
wish
Держу
пари,
ты
пожалеешь
You
never
met
this
bitch
Что
ты
когда-либо
встречал
эту
сучку
Baby
girl
stay
in
the
mix
Детка
остается
в
деле
In
a
couple
years
Через
пару
лет
She'll
be
getting
rich
Она
разбогатеет
I
said
God
damn
Я
сказал,
черт
возьми
Shorty
don't
need
no
man
Малышке
не
нужен
мужчина
Baby
gone
get
them
bands
Детка
пойдет
за
деньгами
I
see
your
plan
Я
вижу
твой
план
Get
it
the
best
way
you
can
Получи
это
лучшим
способом,
каким
можешь
Get
it
the
best
way
you
can
Получи
это
лучшим
способом,
каким
можешь
I
said
God
damn
Я
сказал,
черт
возьми
Shorty
don't
need
no
man
Малышке
не
нужен
мужчина
Baby
gone
get
them
bands
Детка
пойдет
за
деньгами
I
see
your
plan
Я
вижу
твой
план
Get
it
the
best
way
you
can
Получи
это
лучшим
способом,
каким
можешь
Get
it
the
best
way
you
can
Получи
это
лучшим
способом,
каким
можешь
I
said
got
damm
Я
сказал,
черт
возьми
She
always
trynna
pay
half
Она
всегда
пытается
заплатить
половину
Picks
up
the
purse
Берет
кошелек
And
then
goes
through
the
bag
А
затем
роется
в
сумке
Gone
do
the
math
Собирается
подсчитать
They
say
she
a
keeper
Говорят,
она
хорошая
партия
But
I'll
cut
the
bitch
off
Но
я
брошу
эту
сучку
If
she
wanna
act
bad
Если
она
захочет
плохо
себя
вести
She
get
it
good
У
нее
все
хорошо
And
I
heard
she
from
hood
И
я
слышал,
она
из
гетто
But
she
walking
around
like
she
in
Hollywood
Но
она
ходит,
как
будто
она
в
Голливуде
She
looking
good
Она
хорошо
выглядит
Other
hoes
looking
at
her
Другие
телки
смотрят
на
нее
She
only
wishing
they
would
Она
только
мечтает,
чтобы
они
Independent
windows
tinted
Независимая,
тонированные
окна
She
opens
up
I'm
deep
up
in
it
Она
открывается,
я
глубоко
в
ней
She
got
good
credit
У
нее
хороший
кредит
I'm
finna
hit
it
got
to
get
it
Я
собираюсь
вдарить,
должен
получить
это
She
won't
regret
it
Don't
forget
it
Она
не
пожалеет,
не
забудь
это
She
don't
need
no
man
Ей
не
нужен
мужчина
I
said
God
damn
Я
сказал,
черт
возьми
Shorty
don't
need
no
man
Малышке
не
нужен
мужчина
Baby
gone
get
them
bands
Детка
пойдет
за
деньгами
I
see
your
plan
Я
вижу
твой
план
Get
it
the
best
way
you
can
Получи
это
лучшим
способом,
каким
можешь
Get
it
the
best
way
you
can
Получи
это
лучшим
способом,
каким
можешь
I
said
God
damn
Я
сказал,
черт
возьми
Shorty
don't
need
no
man
Малышке
не
нужен
мужчина
Baby
gone
get
them
bands
Детка
пойдет
за
деньгами
I
see
your
plan
Я
вижу
твой
план
Get
it
the
best
way
you
can
Получи
это
лучшим
способом,
каким
можешь
Get
it
the
best
way
you
can
Получи
это
лучшим
способом,
каким
можешь
I
said
God
damn
Я
сказал,
черт
возьми
Shorty
don't
need
no
Малышке
никто
не
нужен
I
see
your
plan
Я
вижу
твой
план
Get
it
the
best
way
you
Получи
это
лучшим
способом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.