Paroles et traduction Wrecc-a-Nize - Sleep (feat. B.G.P. & JV Rhymes)
I
can
do
this
in
my
sleep
Я
могу
делать
это
даже
во
сне.
I
work
hard
I
make
it
look
easy
Я
усердно
работаю,
чтобы
все
выглядело
легко.
I
had
to
cut
people
off
Я
должен
был
отрезать
людей.
They
only
call
me
when
they
need
me
Они
звонят
мне,
только
когда
я
им
нужен.
Where
were
they
when
I
was
broke?
Где
они
были,
когда
я
был
на
мели?
Guess
they
don′t
love
me
no
more
Думаю,
они
меня
больше
не
любят.
Let
a
king
take
a
seat
on
his
thrown
Пусть
король
займет
место
на
своем
троне.
I'm
turnt
up,
I′m
lit,
and
I'm
on,
look
Я
на
взводе,
я
горю,
и
я
горю,
смотри!
I'm
living
my
life
to
the
fullest
Я
живу
полной
жизнью.
I′m
dodging
these
bullets
Я
уворачиваюсь
от
пуль.
No
negative
vibes
hoe
Никаких
негативных
флюидов
мотыга
Let′s
get
on
this
mission
Давай
приступим
к
этой
миссии
And
stack
up
some
digits
И
сложить
несколько
цифр.
If
not,
fuck
is
u
riding
for?
Если
нет,то
на
Х
** ты
едешь?
You
say
u
gon
get
it
Ты
говоришь
что
получишь
его
You
know
you're
not
with
it
Но
знаешь
что
ты
не
с
ним
Fuck
is
u
lying
for?
Какого
хрена
ты
врешь?
I
can
do
this
in
my
sleep
yeah
Я
могу
делать
это
во
сне
да
I
can
do
this
with
a
blindfold
Я
могу
сделать
это
с
завязанными
глазами.
I
been
on
fire
no
putting
out
Я
был
в
огне,
но
не
тушил
его.
My
hood
got
that
good
Мой
капюшон
стал
таким
же
хорошим
Never
a
drought
Никогда
не
бывает
засухи
You
all
about
fame
Вы
все
о
славе.
Then
we
not
the
same
Значит
мы
не
одинаковые
I′m
all
about
money
Я
все
время
о
деньгах
Don't
do
this
for
clout
Не
делай
этого
ради
влияния.
Smoking
that
loud
Курю
так
громко
Got
me
up
in
the
clouds
Ты
вознес
меня
в
облака.
I
be
on
stage
Я
буду
на
сцене.
Passing
weed
to
the
crowd
Передавая
травку
толпе
Moving
on
up
Двигаемся
дальше
вверх
Made
my
plug
proud
Заставил
мою
вилку
гордиться
собой
Went
from
an
Ounce
to
a
pound
yeah
Поднялся
с
унции
до
фунта
да
Making
that
money
Зарабатываю
деньги
That′s
nothing
to
me
Для
меня
это
пустяки.
I
work
hard
Я
много
работаю.
I
make
it
look
easy
Я
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко.
I
had
to
cut
people
off
Я
должен
был
отрезать
людей.
They
only
call
me
Они
зовут
только
меня.
When
they
need
me
Когда
они
нуждаются
во
мне.
Fuck
them
I'm
good
on
my
own
К
черту
их
я
хорош
сам
по
себе
Give
a
fuck
if
they
like
me
or
not
Плевать,
нравлюсь
я
им
или
нет.
Always
ride
for
the
hood
Всегда
езжай
за
капотом
But
I
had
to
get
out
of
the
block
Но
я
должен
был
выбраться
из
квартала.
I
can
do
this
in
my
sleep
Я
могу
делать
это
даже
во
сне.
I
work
hard
I
make
it
look
easy
Я
усердно
работаю,
чтобы
все
выглядело
легко.
I
had
to
cut
people
off
Я
должен
был
отрезать
людей.
They
only
call
me
when
they
need
me
Они
звонят
мне,
только
когда
я
им
нужен.
Where
were
they
when
I
was
broke?
Где
они
были,
когда
я
был
на
мели?
Guess
they
don′t
love
me
no
more
Думаю,
они
меня
больше
не
любят.
Let
a
king
take
a
seat
on
his
thrown
Пусть
король
займет
место
на
своем
троне.
I'm
turnt
up,
I'm
lit,
and
I′m
on,
look
Я
на
взводе,
я
горю,
и
я
горю,
смотри!
I
can
do
it
in
my
sleep
Я
могу
делать
это
даже
во
сне.
I
woke
up
and
saw
my
verse
finished
Я
проснулся
и
увидел,
что
мой
куплет
закончен.
I
even
created
this
beat
Я
даже
создал
этот
ритм.
This
fire
you
cannot
extinguished
Этот
огонь
тебе
не
потушить.
Am
I
awake
or
lucid
dreaming
Я
наяву
или
в
осознанном
сновидении
It′s
hard
to
distinguish
Это
трудно
различить.
I
might
need
a
minute
Возможно,
мне
понадобится
минутка.
Got
no
time
for
critics
У
меня
нет
времени
на
критику.
I'm
breaking
the
limits
Я
нарушаю
границы
дозволенного
Defying
the
physics
Бросая
вызов
физике
I′m
with
the
mystic
Я
с
мистиком.
Astral
projection
Астральная
проекция
I
move
with
the
spirits
Я
двигаюсь
вместе
с
духами.
I'm
having
insomnia
У
меня
бессонница.
I
walk
with
the
zombies
Я
иду
с
зомби.
We
sipping
on
Dom
P
Мы
потягиваем
Dom
P
My
cable
Mogami
Мой
кабельный
Могами
My
paper
don′t
fold
up
Мои
бумаги
не
складываются.
It's
not
Origami
Это
не
оригами.
I′m
walking
up
calmly
Я
спокойно
поднимаюсь.
I'm
pulling
the
mamis
Я
вытаскиваю
маму.
I
got
the
revolver
У
меня
есть
револьвер.
Lennon
McCartney
Леннон
Маккартни
I
don't
need
an
army
Мне
не
нужна
армия.
I
can
do
this
in
my
sleep
Я
могу
делать
это
даже
во
сне.
I
work
hard
I
make
it
look
easy
Я
усердно
работаю,
чтобы
все
выглядело
легко.
I
had
to
cut
people
off
Я
должен
был
отрезать
людей.
They
only
call
me
when
they
need
me
Они
звонят
мне,
только
когда
я
им
нужен.
Where
were
they
when
I
was
broke?
Где
они
были,
когда
я
был
на
мели?
Guess
they
don′t
love
me
no
more
Думаю,
они
меня
больше
не
любят.
Let
a
king
take
a
seat
on
his
thrown
Пусть
король
займет
место
на
своем
троне.
I′m
turnt
up,
I'm
lit,
and
I′m
on,
look
Я
на
взводе,
я
горю,
и
я
горю,
смотри!
Get
out
of
bed,
stretch
Встань
с
кровати,
потянись.
Time
to
go
to
work,
blessed
Время
идти
на
работу,
благословенно.
Brushing
my
teeth
feeling
fresh
Чищу
зубы
чувствую
себя
свежим
Time
to
wash
off
my
sins
Пришло
время
смыть
мои
грехи.
Then
coffee
and
breakfast
it
is
Потом
кофе
и
завтрак.
Think
of
a
way
of
going
through
the
day
Подумай
о
том,
как
прожить
этот
день.
Avoiding
the
laws
after
I
done
blazed
Избегая
законов
после
того
как
я
покончил
с
пылающим
It's
five
in
the
morning
Сейчас
пять
утра.
Flying
out
in
space
Полет
в
космос
I′m
after
the
money
always
in
a
chase
Я
всегда
гоняюсь
за
деньгами.
This
shit
is
a
habit
a
reflex
Это
дерьмо
привычка
рефлекс
A
sense
that
I
gained
through
my
lessons
Чувство,
которое
я
приобрел
благодаря
своим
урокам.
Pushing
weight
like
a
set
on
a
bench
press
Толкаю
вес,
как
в
жиме
лежа.
I'm
sure
that
you′re
getting
the
concept
Я
уверен,
что
вы
поняли
суть.
Homie
it's
easy
Братан
это
просто
I
could
be
sleeping
and
dreaming
Я
мог
бы
спать
и
видеть
сны.
The
things
that
I'm
speaking
То,
о
чем
я
говорю
...
How
does
he
do
it?
Как
он
это
делает?
I′m
speechless
Я
потерял
дар
речи.
Possessed
by
the
wicked?
Одержим
грешниками?
Or
maybe
he′s
talented
gifted
А
может
он
талантлив
одарен
And
this
is
the
way
that
he's
living
И
вот
так
он
живет.
Must
be
a
wonderful
feeling
Должно
быть,
это
прекрасное
чувство.
Love
me
or
not
Любишь
ты
меня
или
нет
On
my
way
to
the
top
На
пути
к
вершине.
Give
me
a
drop
Дай
мне
каплю.
And
I′ll
murder
it
out
И
я
убью
его.
Pen
and
a
pad
and
I'm
out
of
my
block
Ручка
и
блокнот,
и
я
выхожу
из
своего
квартала.
The
verses
are
fire
Эти
стихи-огонь.
Man
that
shit
is
hot
Чувак
это
дерьмо
горячее
It′s
all
on
my
DNA
Это
все
в
моей
ДНК.
There's
no
way
you
can
replicate
Ты
никак
не
сможешь
повторить
это.
Let
that
shit
marinate
Пусть
это
дерьмо
маринуется
If
you
see
me
then
no
ones
safe
Если
ты
увидишь
меня,
то
никто
не
будет
в
безопасности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.