Wreckless Eric - Break My Mind - traduction des paroles en allemand

Break My Mind - Wreckless Erictraduction en allemand




Break My Mind
Zerbrich meinen Verstand
Baby oh baby
Baby, oh Baby
Tell the man at the ticket stand that you've changed your mind
Sag dem Mann am Schalter, dass du es dir anders überlegt hast
Well let me run on out and tell the cab to keep his meter flying
Lass mich rausrennen und dem Taxi sagen, er soll den Zähler laufen lassen
Cause if you say goodbye to me babe you're gonna break my mind
Denn wenn du dich von mir verabschiedest, wirst du meinen Verstand zerbrechen
Break my mind
Zerbrich meinen Verstand
Break my mind
Zerbrich meinen Verstand
Well I just can't stand to hear the big jet engines whine
Ich kann einfach nicht ertragen, wie die großen Düsentriebwerke heulen
Break my mind
Zerbrich meinen Verstand
Break my mind oh lord
Zerbrich meinen Verstand, oh Herr
Well if you leave you're gonna leave a babbling fool behind
Wenn du gehst, wirst du einen stammelnden Narren zurücklassen
Baby oh baby
Baby, oh Baby
Well let me take your suitcase off of that scale in time
Lass mich deinen Koffer rechtzeitig von der Waage nehmen
Just tell the man that you suddenly developed a thing about high flying
Sag dem Mann einfach, dass du plötzlich eine Angst vor dem Fliegen entwickelt hast
Cause if you say goodbye to me you know you're gonna break my mind
Denn wenn du dich von mir verabschiedest, weißt du, dass du meinen Verstand zerbrechen wirst
Break my mind
Zerbrich meinen Verstand
Break my mind
Zerbrich meinen Verstand
Well I just can't stand to hear the big jet engines whine
Ich kann einfach nicht ertragen, wie die großen Düsentriebwerke heulen
Break my mind
Zerbrich meinen Verstand
Break my mind oh lord
Zerbrich meinen Verstand, oh Herr
Well if you leave you're gonna leave a babbling fool behind
Wenn du gehst, wirst du einen stammelnden Narren zurücklassen





Writer(s): John Loudermilk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.