Paroles et traduction Wreckless Eric - Hit and Miss Judy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit and Miss Judy
Джуди - мимо цели
Working
at
the
bank
and
counting
out
the
money
for
no
Работает
в
банке,
считает
деньги
просто
так,
Going
down
the
drain
she's
only
got
herself
to
blame
Катится
по
наклонной,
сама
себе
виновата.
Going
round
in
circles
arriving
back
at
where
she's
Ходит
по
кругу,
возвращаясь
туда,
откуда
Life
for
Miss
Judy
surely
can't
be
any
fun
Жизнь
для
мисс
Джуди,
конечно,
не
сахар.
She
bends
down
and
whispers
things
in
your
ear
Она
наклоняется
и
шепчет
тебе
что-то
на
ухо,
But
Judy
girl
that's
not
the
kind
of
things
I
wanna
Но,
Джуди,
девочка,
это
не
то,
что
я
хочу
Oh
oh
oh,
hit
and
miss
judy
О-о-о,
Джуди
- мимо
цели,
The
world's
only
here
for
girls
like
you
to
be
rude
in
Мир
существует
только
для
того,
чтобы
такие
девушки,
как
ты,
грубили
в
Oh
oh
oh,
hit
and
miss
judy
О-о-о,
Джуди
- мимо
цели,
Keep
on
trying
you're
sure
to
fire
off
a
direct
hit
Продолжай
пытаться,
ты
обязательно
попадешь
прямо
в
цель.
Working
all
day
for
the
pleasure
of
beholding
a
heaven
Работает
весь
день
ради
удовольствия
лицезреть
рай
Life
for
Miss
Judy
it's
an
endless
succession
of
Жизнь
для
мисс
Джуди
- это
бесконечная
череда
Physical
jerks
Физических
упражнений.
Blown
with
all
the
elegant
charm
of
a
monogrammed
Развеяна
весь
элегантный
шарм
монограммного
Handkerchief
Носового
платка.
Judy
stands
serene
in
a
palace
of
sin
beyond
her
Джуди
безмятежно
стоит
во
дворце
греха,
превосходящем
ее
Wildest
dreams
Самые
смелые
мечты.
She
bends
down
and
whispers
things
in
your
ear
Она
наклоняется
и
шепчет
тебе
что-то
на
ухо,
But
Judy
girl
that's
not
the
kind
of
things
I
wanna
Но,
Джуди,
девочка,
это
не
то,
что
я
хочу
Oh
oh
oh,
hit
and
miss
judy
О-о-о,
Джуди
- мимо
цели,
The
world's
only
here
for
girls
like
you
to
be
rude
in
Мир
существует
только
для
того,
чтобы
такие
девушки,
как
ты,
грубили
в
Oh
oh
oh,
hit
and
miss
judy
О-о-о,
Джуди
- мимо
цели,
Keep
on
trying
you're
sure
to
fire
off
a
direct
hit
Продолжай
пытаться,
ты
обязательно
попадешь
прямо
в
цель.
Sometimes
she
thinks
she'll
get
away
with
it
Иногда
ей
кажется,
что
ей
это
сойдет
с
рук,
She
might
just
hit
the
target
Что
она
может
попасть
в
цель.
But
Judy
girl
I
wish
you'd
call
it
a
day
Но,
Джуди,
девочка,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
завязала
с
этим.
Oh
my
darling
you're
so
alarming
О,
моя
дорогая,
ты
такая
тревожная.
She
scares
me
to
death
with
the
effort
of
trying
to
be
Ты
пугаешь
меня
до
смерти,
пытаясь
быть
Everybody's
friend
Другом
для
всех.
I
see
they've
regrouped
on
the
highway
now
and
everyone
Я
вижу,
что
они
перегруппировались
на
шоссе,
и
все
Is
going
round
the
bend
Сходят
с
ума.
But
when
Judy
takes
aim
you
won't
be
seeing
anyone
for
Но
когда
Джуди
прицеливается,
ты
никого
не
увидишь
на
Miles
and
miles
Мили
и
мили
вокруг.
'Cause
if
Judy
hits
the
target
you're
guaranteed
to
be
Потому
что,
если
Джуди
попадет
в
цель,
ты
гарантированно
будешь
And
then
she'll
bend
down
and
whisper
things
in
your
И
тогда
она
наклонится
и
прошепчет
тебе
что-то
на
But
Judy
girl
that's
not
the
kind
of
things
I
wanna
Но,
Джуди,
девочка,
это
не
то,
что
я
хочу
Oh
oh
oh,
hit
and
miss
judy
О-о-о,
Джуди
- мимо
цели,
The
world's
only
here
for
girls
like
you
to
be
rude
in
Мир
существует
только
для
того,
чтобы
такие
девушки,
как
ты,
грубили
в
Oh
oh
oh,
hit
and
miss
judy
О-о-о,
Джуди
- мимо
цели,
Keep
on
trying
you're
sure
to
fire
off
a
direct
hit
Продолжай
пытаться,
ты
обязательно
попадешь
прямо
в
цель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goulden Eric Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.