Paroles et traduction Wreckless Eric - It'll Be Soon Be the Weekend
Have
some
patience
darling
it'll
soon
be
the
weekend
Наберись
терпения,
дорогая,
скоро
наступят
выходные.
Keep
it
quiet
darling
don't
jump
off
of
the
deep
end
Веди
себя
тихо,
дорогая,
не
прыгай
с
большой
высоты.
Grooving
for
some
softly
spoken
words
Жажду
каких-нибудь
тихо
произнесенных
слов
Working
this
fast
is
too
much
for
your
nerves
Работать
так
быстро
- это
слишком
тяжело
для
ваших
нервов
Keep
quiet
darling
and
imagine
that
you're
sleeping
Молчи,
дорогая,
и
представь,
что
ты
спишь
Rest
your
tired
eyes
now
there's
no
chance
I
see
you
weeping
Дай
отдых
своим
усталым
глазам,
теперь
я
ни
за
что
не
увижу,
как
ты
плачешь.
I
can
your
twinkling
row
of
lights
Я
вижу
твой
мерцающий
ряд
огней
Looking
out
holding
out
on
Friday
night
Выглядываю
наружу,
держусь
в
пятницу
вечером
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
They
have
had
some
problem
with
them
working
at
the
weekend...
У
них
были
некоторые
проблемы
с
тем,
что
они
работали
в
выходные...
Every
fan
of
the
shaking
down
here
in
the
sunset
lands
Каждый
поклонник
тряски
здесь,
в
закатных
землях
Friday
night
I
blow
my
weekend
on
a
wager
В
пятницу
вечером
я
провожу
свои
выходные
на
пари
Won't
be
anything
left
it's
a
sad
sad
day
Ничего
не
останется,
это
грустный,
печальный
день.
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
Monday
night's
for
looking,
Tuesday
night's
cooking
Вечер
понедельника
- для
поисков,
вечер
вторника
- для
готовки
Wednesday
night
you're
gonna
see
what
you
get
В
среду
вечером
ты
увидишь,
что
у
тебя
получится
Thursday
night
you
got
to
clear
the
ice
cause
В
четверг
вечером
ты
должен
расчистить
лед,
потому
что
On
Friday
night
you
got
to
kick
it
in
the...
В
пятницу
вечером
ты
должен
пнуть
его
в...
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
It'll
soon
be
the
weekend
Скоро
наступят
выходные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noble Ray, Goulden Eric Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.