Wreckless Eric - It'll Soon Be The Weekend - traduction des paroles en allemand

It'll Soon Be The Weekend - Wreckless Erictraduction en allemand




It'll Soon Be The Weekend
Es ist bald Wochenende
Have some patience darling it'll soon be the weekend
Hab etwas Geduld, Liebling, es ist bald Wochenende
Keep it quiet darling don't jump off of the deep end
Sei still, Liebling, dreh nicht durch
Grooving for some softly spoken words
Sehne mich nach sanft gesprochenen Worten
Working this fast is too much for your nerves
So schnell zu arbeiten ist zu viel für deine Nerven
Keep quiet darling and imagine that you're sleeping
Sei still, Liebling, und stell dir vor, du schläfst
Rest your tired eyes now there's no chance I see you weeping
Ruh deine müden Augen aus, jetzt sehe ich dich sicher nicht weinen
I can your twinkling row of lights
Ich kann deine funkelnde Lichterreihe sehen
Looking out holding out on Friday night
Schaue hinaus, halte durch am Freitagabend
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
They have had some problem with them working at the weekend...
Sie hatten wohl Probleme damit, am Wochenende zu arbeiten...
Every fan of the shaking down here in the sunset lands
Jeder Fan des Bebens hier unten in den Sonnenuntergangsländern
Friday night I blow my weekend on a wager
Freitagabend verprasse ich mein Wochenende mit einer Wette
Won't be anything left it's a sad sad day
Es wird nichts übrig bleiben, es ist ein trauriger, trauriger Tag
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
Monday night's for looking, Tuesday night's cooking
Montagabend ist zum Schauen, Dienstagabend zum Kochen
Wednesday night you're gonna see what you get
Mittwochabend wirst du sehen, was du bekommst
Thursday night you got to clear the ice cause
Donnerstagabend musst du das Eis brechen, denn
On Friday night you got to kick it in the...
Am Freitagabend musst du es reinhauen ins...
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende
It'll soon be the weekend
Es ist bald Wochenende





Writer(s): Noble Ray, Goulden Eric Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.