Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on,
hold
on
a
quick
sec
Погоди,
погоди,
секундочку
And
let
the
make
of
the
mark
get
some
quick
rec
Дай
мне
минутку,
чтоб
рассказать,
как
я
крут
And
talk
about
the
skins
I
want
to
slide
in
И
поговорить
о
тех,
к
кому
я
рвусь
Where
you're
at,
where
you're
hiding?
Где
ты?
Где
прячешься?
Searching
for
a
girl
filled
with
pleasure
Ищу
девчонку,
полную
страсти,
Who's
not
afraid
to
do
whatever?
Которая
не
боится
сделать
всё,
It
takes
for
us
to
intertwine,
heart
to
heart
Чтоб
слиться
в
одно
— сердце
к
сердцу
Skin
to
skin,
mind
to
mind
Кожа
к
коже,
разум
к
разуму
The
kind
of
girl
that
don't
fuss
a
lot
Та,
что
не
ноет,
не
капризничает,
The
kind
of
girl
that
smiles
and
bluffs
a
lot
Та,
что
улыбается
и
играет,
The
kind
of
girl
you
open
doors
for,
the
kind
of
girl
I'll
tour
for
Та,
для
которой
двери
открываю,
ради
которой
я
поеду,
The
kind
of
girl
you
want
to
spend
money
on
Та,
на
которую
хочется
тратить,
Make
love
to
more
honey
on,
if
that's
not
much
Любить
снова
и
снова,
если
этого
мало,
Then
girl
just
clutch
me,
and
she
could
be
my
cutie
Просто
прижмись,
и
ты
станешь
моей
милашкой
She
could
be
my
cutie
Она
могла
бы
быть
моей
милашкой
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
She
could
be
my
cutie
Она
могла
бы
быть
моей
милашкой
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
She
could
be
my
cutie
Она
могла
бы
быть
моей
милашкой
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
Now
if
I
had
you,
cutie,
here's
what
I'd
do
Если
бы
ты
была
здесь,
вот
что
бы
я
сделал:
I'd
tickle
your
coochie-coochie-coo
Я
бы
ласкал
тебя
нежно-нежно,
And
make
you
feel
like
you're
supposed
to
Чтоб
ты
почувствовала,
как
должно,
Like
no
other
man
could
come
close
to
Как
ни
один
другой
не
смог
бы,
Nibble
on
your
ears
in
a
whole
night
Целовал
бы
ушки
всю
ночь,
And
rub
your
back
while
you
hold
mine
А
ты
бы
гладила
меня
в
ответ
It's
so
much
more
than
we
can
share
Ты
знаешь,
нам
есть
чем
поделиться,
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Aw,
yeah
Нравится?
Нравится?
О
да...
And
if
you
in
the
mood
for
some
hanky-panky
Если
хочешь
немного
шалостей,
Just
moan,
please
spank
me,
spank
me
Просто
стони,
«шлёпни
меня,
шлёпни»,
And
I'll
be
there
with
a
firm
stroke
Я
буду
рядом
— страстный,
уверенный,
You
know
the
making
them
up
ain't
no
joke
Ты
же
знаешь
— я
не
шучу
в
этом
It's
so
much
more
when
I
hit
the
skins
Это
больше,
чем
просто
страсть,
Up
and
down,
ooh,
out,
in
Вверх-вниз,
о
да,
вперёд-назад,
And
have
to
rim
a
V
for
the
booty
И
найти
путь
к
твоей
сладости,
Now
tell
me,
how
you
like
that,
cutie?
Ну
что,
как
тебе
это,
милашка?
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
How
you
like
that,
cutie?
Как
тебе,
милашка?
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
How
you
like
that,
Cutie?
Как
тебе,
милашка?
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
How
you
like
that,
Cutie?
Как
тебе,
милашка?
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
Tell
me
how
you
like
making
a
mark
now
Скажи,
как
тебе
моё
мастерство,
That
I
showed
you
what
I'm
made
of
Я
показал,
на
что
способен,
Did
you
like
how
I
made
love?
Понравилось,
как
я
любил
тебя?
Don't
be
shocked,
give
me
a
try
Не
стесняйся,
дай
мне
шанс,
Cause
I
got
a
tape
for
some
cutie
pie
У
меня
есть
плёнка
для
сладкой,
That
tastes
so
good
like
mmm
Что
так
вкусна...
ммм...
I
want
the
boom,
the
boom,
the
boom,
the
boom
Хочу
этот
звук,
звук,
звук,
звук
A
tenderoni
all
around
the
way,
girl
Красотка
со
всех
сторон,
малышка,
When
I
see
you,
I'll
say,
girl,
you
got
a
lot
of
style
with
you
Когда
увижу
— скажу:
«У
тебя
классный
стиль»,
But,
huh,
hang
around,
honey,
I'll
get
you
Но
останься,
дорогая,
я
тебя
покорю,
And
never,
ever,
ever
run
game
on
you
И
никогда
не
стану
играть
с
тобой,
Or
ever
get
lame
on
you
Или
вести
себя
глупо,
But
I
can't
sweat
cause
I
ain't
met
my
cutie
Но
я
не
волнуюсь
— ведь
ещё
не
встретил
милашку,
My
cutie,
my
cutie,
cutie
yet
Мою
милашку,
милашку...
пока
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
Did
you
like
that,
cutie?
Понравилось,
милашка?
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
Tell
me
how
you
like
that
cutie
Скажи,
как
тебе
это,
милашка
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
Did
you
like
that
cutie?
Понравилось,
милашка?
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
Cutie,
cutie,
cutie,
here
we
go
now
Милашка,
милашка,
милашка,
погнали
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
I
think
we
had
it
going
on
Думаю,
между
нами
была
искра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markell Demont Riley, Edward Theodore Riley, Menton L. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.