Wrekonize - Can't Be Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wrekonize - Can't Be Alone




Ha, ha
Ха-ха!
Uh-huh
Угу ...
It's kinda strange ain't it?
Это довольно странно, не так ли?
Feel that separation?
Чувствуешь эту разлуку?
Don't know how to feel
Не знаю, как себя чувствовать.
I've been on this rock now too damn long
Я уже слишком долго нахожусь на этой скале.
I never thought I'd feel so far away
Я никогда не думал, что буду чувствовать себя так далеко.
I'm seeing everything you do all day long
Я вижу все, что ты делаешь весь день напролет.
Reading everything you've got to say
Читаю все, что ты хочешь сказать.
You never even gave me a chance to miss you
Ты даже не дал мне шанса скучать по тебе.
I see you out sharing everything you've got
Я вижу, как ты делишься всем, что у тебя есть.
We really need to disconnect the picture
Нам действительно нужно отключить картинку.
I'll tell you that there's one thing for sure I'm not (I'm not)
Я скажу вам, что есть одна вещь, в которой я точно не уверен не уверен).
I can't be alone, can't be alone, can't be alone
Я не могу быть одна, не могу быть одна, не могу быть одна.
I never knew a world so big could feel so close
Я никогда не знал, что такой большой мир может казаться таким близким.
I can't be alone, am I alone? Leave me alone!
Я не могу быть одна, неужели я одна?
I've got all these numbers that I never call on my phone
У меня есть все эти номера, по которым я никогда не звоню.
Don't leave me alone, don't leave me alone
Не оставляй меня одного, не оставляй меня одного.
Don't leave me alone, don't leave me alone
Не оставляй меня одного, не оставляй меня одного.
Ah-ah
А-а
I've been drinking at this bar now too damn long
Я уже слишком долго пью в этом баре.
I always knew the J.D. would be my friend
Я всегда знал, что Джей Ди будет моим другом.
That's probably why I'm always singing drunken songs
Наверное поэтому я всегда пою пьяные песни
I hear 'em say "Look Wrek's at it again"
Я слышу, как они говорят: "Смотри, рек снова взялся за дело".
They take pics and post 'em
Они делают фотографии и выкладывают их
I pull the Dylan, follow 'Clef too close son
Я тяну Дилан, следую за Клефом слишком близко, сынок.
If you need to watch me bleed, I guess that's cool
Если тебе нужно посмотреть, как я истекаю кровью, думаю, это круто
But take a break from the sharing you do
Но отдохни от того, что ты делаешь.
Lord knows that I need one too
Господь знает, что мне тоже это нужно.
The whole world's gone mad and it's sad but true
Весь мир сошел с ума, и это печально, но это правда.
That I've grown to be such a recluse
Что я вырос таким отшельником.
Just need some time
Просто нужно немного времени.
You still there?
Ты все еще здесь?
Wait now
Подожди!
Nah, nah, nah
Нет, нет, нет.
Come back, come back, come back
Вернись, вернись, вернись.
Check status of all the baddest
Проверьте статус всех самых плохих
Ratchets on the atlas, using an apparatus
Трещотки на атласе с помощью аппарата.
They can get at us through the line they tappin'
Они могут добраться до нас через линию, которую они прослушивают.
Since I know my quirks and bad habits
С тех пор как я знаю свои причуды и дурные привычки
What you need a camera for?
Зачем тебе камера?
Need a minute, need a second, instagram or more
Нужна минута, нужна секунда, Инстаграм или больше
Nothing to say hey, but runnin and play lame
Нечего сказать "Эй", кроме как бежать и притворяться хромой.
And snap snap another it's capture from the playpen
И щелк щелк еще один это захват из манежа
"Mikey likes it"
"Майки это нравится".
Well if you knew how the kid felt then you might be psychic
Что ж, если бы вы знали, что чувствует ребенок, вы могли бы быть экстрасенсом.
Everybody workin' for the paparazzo
Все работают на папарацци.
I report nothin' cause the block been hot sooooo
Я ничего не сообщаю потому что в квартале было так жарко
Everybody cameras down
Все камеры опущены
Look me right up in the eyes and I'mma hand it round
Посмотри мне прямо в глаза, и я передам его тебе.
Set 'em up right now when I be puttin' the mic down
Поставь их прямо сейчас, когда я положу микрофон.
To have some words with you cause the future is now
Чтобы перекинуться с тобой парой слов потому что будущее уже наступило
I couldn't tell you this on the phone
Я не мог сказать тебе об этом по телефону
You needed to know no matter where you are that we are not alone
Ты должен был знать, где бы ты ни был, что мы не одни.





Writer(s): Phillips Nicolas Janson, Sarfehjooy Kayvon, Miller Benjamin John, Gonzalez Anjuli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.