Paroles et traduction Wrekonize - Fugitive
I'd
worked
in
this
city
for
years
Я
работал
в
этом
городе
много
лет,
Thought
that
I
had
persevered
Думал,
что
выстоял,
Snapped
once
and
they
labeled
me
a
murderer
Однажды
сорвался,
и
меня
окрестили
убийцей.
I
should
have
woke
you
up
this
morning
Мне
следовало
разбудить
тебя
сегодня
утром,
Just
to
tell
you
that
I
love
you
Просто
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя,
But
I
didn't
really
feel
like
disturbing
ya'
Но
мне
не
хотелось
тебя
беспокоить.
I
saw
the
city
go
from
golden
to
Gotham
Я
видел,
как
город
превратился
из
золотого
в
Готэм,
Wholesome
to
rotten,
rock
bottom,
south
beach
to
Serbia
Из
благополучного
в
гнилой,
на
самое
дно,
с
южного
пляжа
в
Сербию.
Now
they'll
convict
me
with
murder,
ha?
Теперь
они
хотят
осудить
меня
за
убийство,
да?
Carry
up
my
so-called
peers
Поддержать
моих
так
называемых
приятелей.
I
can't
believe
the
fucking
nerve
of
ya'
Поверить
не
могу,
какая
же
у
тебя
наглость!
I've
seen
the
gas
price
go
ozone
Я
видел,
как
цены
на
бензин
взлетели
до
небес,
Fast
life
in
slow
loans
Быстрая
жизнь
в
медленных
кредитах,
Burnin'
down
my
lavish
old
folks
home
Сжигая
мой
роскошный
дом
престарелых.
Now
I'm
choking
on
the
bone
that
they've
thrown
Теперь
я
давлюсь
костью,
которую
они
бросили,
Cause
I
can't
chew
the
fat
full
of
hormones
and
war
songs
Потому
что
не
могу
жевать
жир,
полный
гормонов
и
военных
песен.
I
should've
let
loose
from
time
to
time
Мне
нужно
было
время
от
времени
расслабляться,
Deep
breathes
and
low
tones
Глубоко
дышать
и
говорить
тихо,
To
beat
the
stress
embedded
in
my
soul
strong
Чтобы
побороть
стресс,
въевшийся
в
мою
душу,
Instead
I
cracked
up
in
cold
stone
Вместо
этого
я
сломался
в
холодном
камне,
Jail
bars
with
no
dope
Тюремная
решетка
без
наркотиков,
Praying
to
a
god
I'm
sure
I
don't
know
Молюсь
богу,
которого,
я
уверен,
не
знаю.
If
the
phone
don't
ring
and
the
line
goes
cold
Если
телефон
не
звонит,
и
линия
обрывается,
I
really
need
you
to
know,
you
got
to
let
it
go!
Мне
очень
нужно,
чтобы
ты
знала,
ты
должна
отпустить
это!
Just
let
it
go!
(go)
Просто
отпусти!
(отпусти)
They
can
lock
me
up
'til
my
faith
grows
old
Они
могут
держать
меня
взаперти,
пока
моя
вера
не
устареет,
But
they'll
never
take
away
my
soul
Но
они
никогда
не
заберут
мою
душу,
Unless
I
let
it
go,
I
won't
let
it
go!
(Oh)
Если
я
не
позволю,
я
не
позволю!
(О)
Been
on
the
road
for
seven
whole
months
Семь
месяцев
в
пути,
Haven't
been
back
home
once
Ни
разу
не
был
дома,
But
I
came
really
close
to
doing
it
Но
я
был
очень
близок
к
этому,
Half
a
year
when
I've
been
running
Пол
года,
как
я
в
бегах,
Hiding
out
from
cops
Скрываюсь
от
полиции,
And
nothing
is
like
living
your
life
as
a
fugitive
И
ничто
не
сравнится
с
жизнью
беглеца.
Kept
to
myself,
no
human
contact,
I
knew
Держался
особняком,
никаких
контактов,
я
знал,
Ever
since
the
day
that
I
knew
I
had
to
fly
coop
С
того
самого
дня,
как
понял,
что
мне
нужно
бежать,
I
stuck
to
the
plan
like
a
million
dollar
man
Я
придерживался
плана,
как
миллионер,
With
a
million
dollar
scam
С
мошенничеством
на
миллион
долларов,
In
my
cold
infringed
hands,
so
В
моих
холодных,
скованных
руках,
так
что
Whittle
away,
whittle
away,
whittle
away
now
Уменьшайся,
уменьшайся,
уменьшайся
сейчас,
Miles
away
from
the
sick
and
twisted
playground
За
мили
от
больной
и
извращенной
игровой
площадки.
I
broke
free
and
ran
at
speed
that
could
break
down
Я
вырвался
на
свободу
и
побежал
со
скоростью,
способной
разрушить
The
gate
through
88
towns
Ворота
сквозь
88
городов,
Always
a
second
lay
clowns
Вечно
преследуемый
клоунами,
I
think
about
that
time
that
has
passed
and
realize
that
I
was
gassed
Я
думаю
о
том
времени,
что
прошло,
и
понимаю,
что
был
одурманен,
But
couldn't
see
it
until
my
life
was
being
laid
down
Но
не
видел
этого,
пока
моя
жизнь
не
начала
рушиться.
The
sunsets
are
lookin'
strange
Закаты
выглядят
странно,
How
am
I
still
getting
changed
Как
я
все
еще
меняюсь,
Even
when
it's
more
tension
that
I
pay
now
Даже
когда
это
стоит
большего
напряжения,
чем
я
могу
себе
позволить?
Been
on
the
run
about
a
year
and
I
think
I
truly
fear
Я
в
бегах
около
года,
и
думаю,
что
действительно
боюсь,
That
somebody's
always
out
to
try
and
round
me
up
Что
кто-то
всегда
пытается
выследить
меня.
Across
the
block
from
a
station
full
of
cops
Через
дорогу
от
участка,
полного
полицейских,
And
somehow
I
know,
my
apology
ain't
gon'
count
for
much
И
почему-то
я
знаю,
что
мои
извинения
не
будут
иметь
большого
значения.
I
ran
the
motherfuckers
round
Я
обвел
этих
ублюдков
вокруг
пальца,
Twenty
states,
every
town
Двадцать
штатов,
каждый
город,
And
I
bet
they
can't
wait
to
beat
me
down
in
cuffs
И
держу
пари,
они
не
могут
дождаться,
чтобы
избить
меня
в
наручниках.
I'm
calling
you,
so
no
matter
what
I
do
Я
звоню
тебе,
чтобы
ты
знала,
что
бы
я
ни
сделал,
You'll
know
I
turned
myself
in
Я
сдался,
Willingly
to
serve
a
thousand
months
Готов
отсидеть
тысячу
месяцев.
I
know
I
murdered
a
man
Я
знаю,
я
убил
человека,
And
in
the
after-life
I'll
burn
in
eternal
revenge
И
в
загробной
жизни
буду
гореть
в
вечной
мести.
There
ain't
a
thing
them
pigs
can
do
to
make
me
feel
worse
than
you
Нет
ничего
такого,
что
эти
свиньи
могли
бы
сделать,
чтобы
мне
было
хуже,
чем
с
тобой.
What
I'm
saying
is,
I
know
violated
all
you
knew
and
Я
хочу
сказать,
что
знаю,
что
разрушил
все,
что
ты
знала,
и
If
only
I
could
go
back,
call
myself
to
know
that
Если
бы
я
только
мог
вернуться
назад,
позвонить
себе,
чтобы
знать,
что
Life
can
be
a
cold
cat
Жизнь
может
быть
жестокой,
But
nothing
worth
murdering
a
man,
not
even
nearly
Но
ничто
не
стоит
убийства
человека,
даже
близко.
Now
I
say
goodbye
for
ever,
tell
my
son
I
love
him
dearly
and
Теперь
я
прощаюсь
навсегда,
передай
моему
сыну,
что
я
его
очень
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin John Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.