Wrekonize - Groundwork - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wrekonize - Groundwork




Let's go to church, you ever get that feeling?
Пойдем в церковь, ты когда-нибудь испытывал такое чувство?
And you don't know exactly what to do with yourself?
И ты точно не знаешь, что с собой делать?
Hm, yeah I get that too
Хм, Да, я тоже это понимаю
Out of minds of devil's playground
Из мыслей о детской площадке дьявола
(Let's go!)
(Поехали!)
Spit frame, quit pick this lane
Плюнь на рамку, хватит выбирать эту полосу.
Fork in the road as if there is a choice to skip pain
Развилка на дороге как будто есть выбор пропустить боль
I never could see the irony before
Я никогда раньше не замечал иронии.
Would program the shop before we even get inside the store
Мы запрограммируем магазин еще до того, как войдем внутрь.
A cheap scan, but focus on the task at hand
Дешевое сканирование, но сосредоточьтесь на поставленной задаче.
I'm on the beach, I could be living out the basic stand
Я на пляже, я мог бы жить, как положено.
Trying to box with a shattered hand
Пытаюсь боксировать сломанной рукой.
But I've been doing this before pimps out screaming "Damn it, man"
Но я уже делал это раньше, сутенеры кричали: "черт возьми, чувак!"
Ok, see I been holding the music
О'Кей, видишь, я держу музыку в руках
Like my woman on the death bed, please booth trough this
Как моя женщина на смертном одре, пожалуйста, встань через это.
Can pay the bills with my amusement
Я могу оплатить счета своим развлечением
Should have feel like B-Real, the way I sit still can be it's illusions
Я должен был чувствовать себя Б-реальным, то, как я сижу неподвижно, может быть, это иллюзии.
At least I like to write so far
По крайней мере, пока мне нравится писать.
I could be holding on the dear life with both arms like solo
Я мог бы держаться за дорогую жизнь обеими руками, как соло.
Now let me stop, cause who knows the realest story
А теперь позвольте мне остановиться, потому что кто знает самую правдивую историю
I let backs, lit my axe, nobody does my feeling, draw me
Я отпустил спины, зажег свой топор, никто не делает моего чувства, не рисует меня.
Fame's a bitch, yeah, when infamy's a bleeding one
Слава-это сука, да, когда бесчестие-это кровоточащая штука.
That nose upon your soul until you lose it new speaking tongues
Этот нос на твоей душе пока ты не потеряешь его новые говорящие языки
Still we chasing for the dough, when yet not squeezing one
До сих пор мы гоняемся за баблом, когда еще не выжимаем его.
Because props won't save my life the day I need a gun
Потому что реквизит не спасет мне жизнь в тот день, когда мне понадобится пистолет.
Break habits and you might just even make classic
Откажитесь от привычек, и вы, возможно, даже станете классикой.
Create addicts out of listeners who hate rap, huh
Создай наркоманов из слушателей, которые ненавидят рэп, а
Who wouldn't let before Sunday
Кто бы не позволил до воскресенья
I'm trying to see the top tonight, so motherfuck some day
Сегодня вечером я пытаюсь увидеть вершину, так что, черт возьми, когда-нибудь
Stumbling 'round drunk on south beach
Я буду спотыкаться пьяным на южном пляже
I'm feeling I could keep it on strong 'til the doubt sees
Я чувствую, что смогу продолжать в том же духе, пока не исчезнут сомнения.
You catch me kicking downtown in my house pleads
Ты застал меня в центре города умоляет он
Who knows who abose catch boths in the mouth piece
Кто знает, кто может поймать обоих в рот?
Shake limits and take it to fake gimmicks
Встряхните пределы и отнесите это к фальшивым трюкам
Even create image, shit do what you must to break ground
Даже создай образ, дерьмо, делай то, что должен, чтобы пробить почву под ногами.
I'm in it for great living, the fanning and great giving
Я здесь для того, чтобы здорово жить, раздувать и дарить.
Man my kingdom was made to break ground
Боже, мое королевство было создано, чтобы сломать землю.
To break ground, to break ground, to break grou-ah-ah-ound
Сломать землю, сломать землю, сломать ГРУ-а-а-оунд
To break ground, to break ground, to break grou-ah-ah-ound
Сломать землю, сломать землю, сломать ГРУ-а-а-оунд
Ok, pass me a puff up the DMT
Ладно, передай мне затяжку ДМТ.
So I can hit it 'til I'm snap it like I'm TMZ
Так что я могу бить его, пока не сломаю, как ТМЗ.
I do the shit here so easily
Я делаю это дерьмо здесь так легко
I'm ready to let go off the pass now, who the fuck needs CD's?
Теперь я готов отпустить пас, кому, черт возьми, нужны компакт-диски?
High attended not at one day of college
Я посещал школу не один день в колледже
But I got enough gray hair still match a mastics mileage
Но у меня достаточно седых волос, чтобы соответствовать пробегу мастики.
You need sympathy, shit you out of luck
Тебе нужно сочувствие, черт возьми, тебе не повезло.
I'm riding down the block, bumping Yelawolf
Я еду по кварталу, натыкаясь на Йелавольфа.
I'm feeling arrogant as fuck
Я чувствую себя чертовски высокомерным
I'm loving living this Miami life
Мне нравится жить этой жизнью в Майами
And if I go back on my word, Jesus Christ you can [?] twice
И если я откажусь от своего слова, Иисус Христос, ты сможешь [?] дважды.
This shit's a game show, this [?] to kill the audience
Это дерьмо-игровое шоу, это [?] чтобы убить публику.
And set so you [?] it, because it seem a lot of hits
И установить так, чтобы вы [?] это, потому что кажется, что много хитов
Like anyone can blow for [?]
Как будто кто-то может взорвать за [?]
And how the majors wanna act like all the artists now on [?]
И как мэйджоры хотят вести себя, как все артисты сейчас?
The end is near, I hit a punchline
Конец близок, я достиг кульминации.
You best start it on your buckle list, believe that I'll be gunman
Лучше начни это со своего списка пряжек, поверь, что я буду бандитом.
(What in the hell are they waiting for?)
(Чего, черт возьми, они ждут?)





Writer(s): Benjamin Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.