Paroles et traduction Wrekonize - Typical
I
drove
down
the
street
today
Сегодня
я
ехал
по
улице.
Thinking
it′s
really
unfair
Думаю,
это
действительно
несправедливо.
I
mean,
look,
where
we
are
Я
имею
в
виду,
посмотри,
где
мы
находимся.
Get
'em
up!
Поднимите
их!
Sunrise
waking
up
to
some
life,
bank
balance
is
low
Восход
солнца,
пробуждение
к
какой-то
жизни,
банковский
баланс
на
низком
уровне
But
I
ain′t
really
stressing
funds,
right
Но
я
ведь
не
особо
напрягаюсь
из-за
денег,
верно
I'm
just
trying
to
have
a
little
fun
like
Я
просто
пытаюсь
немного
развлечься,
например
...
Soak
it
in
and
let
my
mind
develop
in
all
the
sun
light
Впитай
это
и
позволь
моему
разуму
развиваться
в
солнечном
свете.
It's
natural
to
want
right
Это
естественно
хотеть
правильно
So
we
just
keep
it
low
key,
everything
copacetic
Так
что
мы
просто
держим
все
в
тайне,
все
копакетично
Called
in
to
my
office
job
Позвонил
на
работу
в
офис.
Cause
when
I′m
there
no
one
gets
it
Потому
что
когда
я
там
никто
этого
не
понимает
Blinded
by
the
desk
I′m
shielded
with
no
windows
Ослепленный
столом,
я
защищен
без
окон.
See
when
they
got
us
there
we
function
on
a
different
tempo
Видишь
ли
когда
они
привели
нас
туда
мы
действуем
в
другом
темпе
But
it's
cool
I′ll
just
skip
today,
screw
the
rules
Но
это
круто,
я
просто
пропущу
сегодняшний
день,
к
черту
правила
They
been
on
me
usual
casual
days
are
suitable
for
low
attendance
Они
были
на
мне
обычные
будничные
дни
подходят
для
низкой
посещаемости
Thou
shall
not
work
that's
my
amendment
Ты
не
будешь
работать
вот
моя
поправка
Well
not
work
yo
shitty
job
for
low
pay
and
no
pension
Ну
не
работай
на
своей
дерьмовой
работе
за
низкую
зарплату
и
без
пенсии
My
environment
is
pristine
been
this
way
since
sixteen
Мое
окружение
нетронуто,
так
было
с
шестнадцати
лет.
Drive
and
lean
like
Christine
my
cities
like
a
big
dream
Езжай
и
стройся,
как
Кристина,
мои
города
- как
большая
мечта.
And
I′m
just
here
sipping
beers
trying
to
stay
conscious
И
я
просто
здесь,
потягиваю
пиво,
пытаясь
оставаться
в
сознании.
Avoiding
all
the
gossip
and
the
high
school
nonsense
Избегая
всех
этих
сплетен
и
школьной
чепухи.
Get
in
the
zone
running
on
a
little
bit
of
limits
and
loans
Войди
в
зону
работающую
на
небольшом
количестве
лимитов
и
кредитов
Getting
up
the
minute
that
I'm
hearing
the
phone
Встаю
в
ту
минуту,
когда
слышу
телефонный
звонок.
Cause
It′s
a
beautiful
day
and
I'mma
let
it
unfold
Потому
что
сегодня
прекрасный
день,
и
я
позволю
ему
развернуться.
Cool
breeze
new
schemes
blue
jeans
and
whole
lot
of
loose
teens
Прохладный
ветерок
новые
схемы
синие
джинсы
и
куча
свободных
подростков
Who
fiend
to
act
all
grown
up
when
they
still
just
true
green
Кто
из
демонов
притворяется
взрослым
когда
они
все
еще
просто
настоящие
зеленые
This
is
the
place
that
has
come
to
be
really
my
true
home
Это
место
стало
моим
настоящим
домом.
The
city
of
sun
and
the
humidity
comes
Приходит
Город
Солнца
и
сырости.
But
it
ain't
nuttin′
to
be
really
over-juiced
on
Но
это
совсем
не
значит,
что
на
самом
деле
ты
переборщил
с
соком.
Vibe
with
me
this
time
has
got
it′s
limits
and
they
do
run
out
Вибе
со
мной
на
этот
раз
имеет
свои
пределы
и
они
действительно
исчерпаны
So
soak
it
in
and
let's
begin
appreciating
what′s
it
'bout
Так
что
впитайте
это
и
давайте
начнем
ценить
то,
о
чем
идет
речь.
What's
it
like
to
live
in
paradise?
Каково
это-жить
в
раю?
80
something,
man
it′s
nice
80
с
чем-то,
чувак,
это
здорово
Culture
all
around
you
Культура
вокруг
тебя.
All
you
like
and
you
just
find
it
all
so
typical
Все,
что
тебе
нравится,
и
ты
находишь
все
это
таким
типичным.
(Find
it
all
so
typical)
(Нахожу
все
это
таким
типичным)
Find
it
all
so
typical
Нахожу
все
это
таким
типичным
(Find
it
all
so
typical)
(Нахожу
все
это
таким
типичным)
What's
it
like
to
see
the
women
walk
the
night?
Каково
это-видеть,
как
женщины
гуляют
по
ночам?
9's
and
10′s
the
type
9-е
и
10-е-это
типаж.
Do
everything
you
can
to
be
polite
Сделай
все
возможное,
чтобы
быть
вежливым.
And
still
you
find
it
all
so
typical
И
все
же
ты
находишь
все
это
таким
типичным.
(Find
it
all
so
typical)
(Нахожу
все
это
таким
типичным)
Find
it
all
so
typical
Нахожу
все
это
таким
типичным
(Find
it
all
so
typical)
(Нахожу
все
это
таким
типичным)
In
a
land
where
the
sun
came
up
and
it
never
went
back
down
В
стране,
где
солнце
восходит
и
никогда
не
заходит.
And
the
women
we
around
are
the
front
page
rage
А
женщины
вокруг
нас-это
ярость
на
первой
полосе.
And
they
never
play
background
И
они
никогда
не
играют
на
заднем
плане.
Got
my
na
and
Patron
in
2 solo
cups
У
меня
есть
на
и
патрон
в
2 сольных
стаканчиках
I′ve
never
given
any
so
I
guess
I
probably
owe
some
fucks
Я
никогда
ничего
не
давал
так
что
наверное
я
должен
кое
кому
трахнуться
I
speed
along
through
this
new
scheme
I'm
on
Я
быстро
продвигаюсь
вперед
по
этой
новой
схеме,
в
которой
я
участвую.
She
said
to
leave
′em
on
the
nights
can
be
deceiving,
huh
Она
сказала,
что
оставлять
их
на
ночь
бывает
обманчиво,
да
We
hit
the
deuce,
we
hit
up
tootsies
and
the
K.O.D.
Мы
попали
в
двойку,
мы
попали
в
Тутси
и
Кей-О-Ди.
Locals
are
pegged
to
be
celebs,
it
feels
like
fame
to
me
Местные
жители
привязаны
к
знаменитостям,
для
меня
это
похоже
на
славу
And
how
this
came
to
be
is
so
amazing
we
just
up
and
played
the
scene
И
то,
как
это
произошло,
так
удивительно,
что
мы
просто
встали
и
сыграли
эту
сцену.
Get
up
and
save
your
dream
if
you
ever
wanna
Вставай
и
спаси
свою
мечту,
если
когда-нибудь
захочешь.
Get
up
in
the
middle
of
an
all
star
vacancy
Встаньте
посреди
звездной
пустоты
This
is
your
chance
to
live
it
up
so
come
and
claim
it
slick
Это
твой
шанс
воплотить
его
в
жизнь
так
что
приходи
и
забирай
его
Слик
Or
you
could
keep
up
with
the
dumb
shit
and
be
called
the
plaintiff
quick
Или
ты
можешь
не
отставать
от
этого
тупого
дерьма
и
тебя
быстро
назовут
истцом
Your
honor
I'm
guilty
cause
I
wanna
stay
out
with
the
people
Ваша
честь
я
виновен
потому
что
хочу
держаться
подальше
от
людей
On
a
bender
booze
and
marijuana
В
запое
выпивка
и
марихуана
Wanna
wander
with
the
champions
it
comes
with
the
worth
Хочешь
побродить
с
чемпионами
это
стоит
того
It′s
typical
to
tip
the
scales
they
call
it
heaven
on
Earth
Это
типично
склонить
чашу
весов
они
называют
это
раем
на
Земле
So
if
you
thinking
of
relocating
this
place
is
so
gracious
Так
что
если
ты
думаешь
о
переезде
то
это
место
очень
милостиво
The
people
fly,
no
need
to
cry
it's
all
an
oasis
Люди
летают,
не
нужно
плакать,
это
все
оазис.
Hop
on
the
bus
and
hear
it
every
single
night
Запрыгивай
в
автобус
и
слушай
его
каждую
ночь.
I
tell
′em
where
I'm
coming
from
and
they
all
asking
what's
it′s
like
Я
говорю
им,
откуда
я
родом,
а
они
все
спрашивают,
каково
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillips Nicolas Janson, Sarfehjooy Kayvon, Miller Benjamin John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.