Paroles et traduction Wrekonize - Typical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
drove
down
the
street
today
Сегодня
я
ехал
по
улице,
Thinking
it′s
really
unfair
Думая,
что
это
действительно
несправедливо.
I
mean,
look,
where
we
are
Я
имею
в
виду,
посмотри,
где
мы.
Sunrise
waking
up
to
some
life,
bank
balance
is
low
Просыпаюсь
с
восходом
солнца,
денег
на
счету
мало,
But
I
ain′t
really
stressing
funds,
right
Но
я
не
особо
парюсь
из-за
финансов,
верно?
I'm
just
trying
to
have
a
little
fun
like
Я
просто
пытаюсь
немного
повеселиться,
вроде
как
Soak
it
in
and
let
my
mind
develop
in
all
the
sun
light
Наслаждаться
моментом
и
позволить
своему
разуму
развиваться
в
солнечном
свете.
It's
natural
to
want
right
Это
естественно
- хотеть
чего-то
хорошего,
So
we
just
keep
it
low
key,
everything
copacetic
Поэтому
мы
просто
не
высовываемся,
всё
отлично.
Called
in
to
my
office
job
Позвонил
на
свою
офисную
работу,
Cause
when
I′m
there
no
one
gets
it
Потому
что
когда
я
там,
никто
ничего
не
понимает.
Blinded
by
the
desk
I′m
shielded
with
no
windows
Ослепленный
столом,
я
закрыт,
без
окон.
See
when
they
got
us
there
we
function
on
a
different
tempo
Видишь,
когда
они
держат
нас
там,
мы
функционируем
в
другом
темпе.
But
it's
cool
I′ll
just
skip
today,
screw
the
rules
Но
всё
круто,
я
просто
прогуляю
сегодня,
к
черту
правила.
They
been
on
me
usual
casual
days
are
suitable
for
low
attendance
Они
постоянно
на
мне,
обычные
дни
подходят
для
низкой
посещаемости.
Thou
shall
not
work
that's
my
amendment
Не
работать
- вот
моя
поправка.
Well
not
work
yo
shitty
job
for
low
pay
and
no
pension
Ну,
не
работать
на
твоей
дерьмовой
работе
за
низкую
зарплату
и
без
пенсии.
My
environment
is
pristine
been
this
way
since
sixteen
Моё
окружение
безупречно,
так
было
с
шестнадцати
лет.
Drive
and
lean
like
Christine
my
cities
like
a
big
dream
Гоняю
и
виляю,
как
Кристина,
мой
город
как
большая
мечта.
And
I′m
just
here
sipping
beers
trying
to
stay
conscious
И
я
просто
здесь,
попиваю
пиво,
пытаясь
оставаться
в
сознании,
Avoiding
all
the
gossip
and
the
high
school
nonsense
Избегая
всех
сплетен
и
школьной
ерунды.
Get
in
the
zone
running
on
a
little
bit
of
limits
and
loans
Вхожу
в
зону,
действуя
на
пределе
возможностей
и
займов,
Getting
up
the
minute
that
I'm
hearing
the
phone
Встаю
с
постели
в
ту
минуту,
когда
слышу
телефон,
Cause
It′s
a
beautiful
day
and
I'mma
let
it
unfold
Потому
что
это
прекрасный
день,
и
я
позволю
ему
развернуться.
Cool
breeze
new
schemes
blue
jeans
and
whole
lot
of
loose
teens
Прохладный
ветерок,
новые
планы,
голубые
джинсы
и
куча
беззаботной
молодежи,
Who
fiend
to
act
all
grown
up
when
they
still
just
true
green
Которая
жаждет
вести
себя
как
взрослые,
хотя
они
всё
ещё
совсем
зеленые.
This
is
the
place
that
has
come
to
be
really
my
true
home
Это
место
стало
для
меня
настоящим
домом,
The
city
of
sun
and
the
humidity
comes
Город
солнца
и
влажности.
But
it
ain't
nuttin′
to
be
really
over-juiced
on
Но
это
не
повод
для
настоящего
перенапряжения.
Vibe
with
me
this
time
has
got
it′s
limits
and
they
do
run
out
Лови
момент
со
мной,
это
время
имеет
свои
пределы,
и
они
иссякают.
So
soak
it
in
and
let's
begin
appreciating
what′s
it
'bout
Так
что
наслаждайся
и
давай
начнем
ценить,
в
чем
смысл.
What's
it
like
to
live
in
paradise?
Каково
жить
в
раю?
80
something,
man
it′s
nice
Где-то
80
градусов,
детка,
это
прекрасно.
Culture
all
around
you
Культура
вокруг
тебя,
All
you
like
and
you
just
find
it
all
so
typical
Всё,
что
тебе
нравится,
и
ты
находишь
это
таким
типичным.
(Find
it
all
so
typical)
(Находишь
это
таким
типичным)
Find
it
all
so
typical
Находишь
это
таким
типичным
(Find
it
all
so
typical)
(Находишь
это
таким
типичным)
What's
it
like
to
see
the
women
walk
the
night?
Каково
видеть,
как
женщины
гуляют
ночью?
9's
and
10′s
the
type
Девятки
и
десятки,
вот
такие
типы.
Do
everything
you
can
to
be
polite
Делаешь
всё,
что
можешь,
чтобы
быть
вежливым,
And
still
you
find
it
all
so
typical
И
всё
равно
находишь
это
таким
типичным.
(Find
it
all
so
typical)
(Находишь
это
таким
типичным)
Find
it
all
so
typical
Находишь
это
таким
типичным
(Find
it
all
so
typical)
(Находишь
это
таким
типичным)
In
a
land
where
the
sun
came
up
and
it
never
went
back
down
В
стране,
где
солнце
взошло
и
никогда
не
заходило,
And
the
women
we
around
are
the
front
page
rage
И
женщины
вокруг
нас
- главная
сенсация,
And
they
never
play
background
И
они
никогда
не
остаются
на
заднем
плане.
Got
my
na
and
Patron
in
2 solo
cups
У
меня
текила
и
Patron
в
двух
отдельных
стаканах,
I′ve
never
given
any
so
I
guess
I
probably
owe
some
fucks
Я
никогда
никому
не
наливал,
так
что,
наверное,
должен
кое-кому.
I
speed
along
through
this
new
scheme
I'm
on
Я
мчусь
по
этой
новой
схеме,
по
которой
я
живу,
She
said
to
leave
′em
on
the
nights
can
be
deceiving,
huh
Она
сказала
оставить
их,
ночи
могут
быть
обманчивы,
а?
We
hit
the
deuce,
we
hit
up
tootsies
and
the
K.O.D.
Мы
заглянули
в
пару
мест,
в
Tootsie's
и
K.O.D.
Locals
are
pegged
to
be
celebs,
it
feels
like
fame
to
me
Местные
жители
считаются
знаменитостями,
это
похоже
на
славу
для
меня.
And
how
this
came
to
be
is
so
amazing
we
just
up
and
played
the
scene
И
то,
как
это
произошло,
так
удивительно,
мы
просто
взяли
и
сыграли
свою
роль.
Get
up
and
save
your
dream
if
you
ever
wanna
Вставай
и
спасай
свою
мечту,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
Get
up
in
the
middle
of
an
all
star
vacancy
Оказаться
среди
звезд.
This
is
your
chance
to
live
it
up
so
come
and
claim
it
slick
Это
твой
шанс
жить
полной
жизнью,
так
что
приходи
и
забирай
его,
Or
you
could
keep
up
with
the
dumb
shit
and
be
called
the
plaintiff
quick
Или
ты
можешь
продолжать
заниматься
ерундой
и
быстро
стать
истцом.
Your
honor
I'm
guilty
cause
I
wanna
stay
out
with
the
people
Ваша
честь,
я
виновен,
потому
что
хочу
остаться
с
людьми,
On
a
bender
booze
and
marijuana
На
вечеринке
с
выпивкой
и
марихуаной.
Wanna
wander
with
the
champions
it
comes
with
the
worth
Хочу
бродить
с
чемпионами,
это
того
стоит.
It′s
typical
to
tip
the
scales
they
call
it
heaven
on
Earth
Типично
склонять
чашу
весов,
они
называют
это
раем
на
Земле.
So
if
you
thinking
of
relocating
this
place
is
so
gracious
Так
что,
если
ты
думаешь
о
переезде,
это
место
так
прекрасно,
The
people
fly,
no
need
to
cry
it's
all
an
oasis
Люди
летают,
нет
причин
плакать,
это
всё
оазис.
Hop
on
the
bus
and
hear
it
every
single
night
Садись
в
автобус
и
слушай
это
каждую
ночь,
I
tell
′em
where
I'm
coming
from
and
they
all
asking
what's
it′s
like
Я
рассказываю
им,
откуда
я,
и
они
все
спрашивают,
каково
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillips Nicolas Janson, Sarfehjooy Kayvon, Miller Benjamin John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.