Wrekonize - We Got Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wrekonize - We Got Soul




We Got Soul
У нас есть душа
(We got soul) And we're ready for war
нас есть душа) И мы готовы к войне
(We got soul) What you think all of this weaponry's for?
нас есть душа) Думаешь, для чего всё это оружие?
(We got soul) And we're ready for war
нас есть душа) И мы готовы к войне
I had a taste of victory before I'm ready for more
Я вкусил победу раньше, теперь хочу ещё
(We got soul) And we're ready for war
нас есть душа) И мы готовы к войне
(We got soul) What you think all of this weaponry's for?
нас есть душа) Думаешь, для чего всё это оружие?
(We got soul) And we're ready for war, because we got soul
нас есть душа) И мы готовы к войне, потому что у нас есть душа
Uncage the beast, I think it's time to live
Выпусти зверя, думаю, пришло время жить
My momma wander 'round my dreams and screaming "Find them kids!"
Моя мама бродит в моих снах и кричит: "Найди этих детей!"
We gone, momma, into the further I'mma go diving beyond the drama
Мы ушли, мама, вдаль, я ныряю за пределы драмы
Into my subconscious trauma 'til my soul's so comma
В мою подсознательную травму, пока моя душа не впадёт в кому
Comma, backspace, this can't be life, silly rat race
Кома, бекспейс, это не может быть жизнью, глупая крысиная гонка
Started back when white rappers were viewed as bad as black face
Началась ещё тогда, когда белых рэперов считали такими же плохими, как и чёрных в гриме
Kids teased my dad for being kind of crack race
Дети дразнили моего отца за то, что он был "полукровкой"
Stupid fuckers seeing black and white, you really lack taste
Тупые ублюдки, видящие чёрное и белое, у вас действительно нет вкуса, детка
My mom did dance to keep us fed, the exotic kind
Моя мама танцевала, чтобы прокормить нас, экзотические танцы
I was to young to understand it wasn't conga line
Я был слишком мал, чтобы понять, что это не конга
But I was never shamed, not once I learned from all the grind
Но мне никогда не было стыдно, ни разу, я учился на всей этой тяжкой работе
That's probably why I never suited up and Columbined!
Вот почему я, наверное, никогда не одевался и не устраивал Колумбайн!
Better myself to go and hustle anyway I knew
Совершенствовал себя, чтобы идти и бороться любым известным мне способом
A million jobs it took for me to get on stage with you
Миллион работ потребовалось, чтобы я вышел с тобой на сцену
This is that battle cry, welcome to The War Within
Это боевой клич, добро пожаловать во Внутреннюю Войну
Pick up your tools and point them back at you, you're born again!
Подними свои инструменты и направь их на себя, ты рождён заново!
Uncage the beast, I think it's time to live
Выпусти зверя, думаю, пришло время жить
My father wander 'round my dreams and screaming
Мой отец бродит в моих снах и кричит:
"Hide your ribs!" You know they'll shank you
"Спрячь свои рёбра!" Ты же знаешь, они тебя зарежут
My medicine's in the arm and I move around the piranhas
Моё лекарство в руке, и я двигаюсь среди пираний
Cause all them things you taught us and I don't know how to thank you
За всё, чему ты нас научил, и я не знаю, как тебя отблагодарить
Pops, I've kept my eyes locked up on the plot
Пап, я не спускал глаз с сюжета
Watch the cops and crops and it just never stops
Слежу за копами и урожаем, и это никогда не прекращается
I get messages online about if we're Illuminati
Я получаю сообщения в интернете о том, состоим ли мы в Иллюминатах
And I reply to them smiling, all like "Fuck it kid, you got me!"
И я отвечаю им с улыбкой: "Чёрт возьми, парень, ты меня раскусил!"
But truth be told I'm just like you and yours
Но, по правде говоря, я такой же, как ты и твои
And all that secret society talk is what's distracting you from more
И все эти разговоры о тайных обществах отвлекают тебя от более важного
Don't let 'em take you down with fairy tales of Masonry
Не позволяй им сбить тебя с толку сказками о масонстве
Cause most of time it ain't half as true as what you think it be
Потому что большую часть времени это не так правдиво, как ты думаешь
Even the villains have their street teams
Даже у злодеев есть свои уличные команды
These needles filled with weak dreams
Эти иглы, наполненные слабыми мечтами
Poking us with sicknesses and bleak jeans
Колют нас болезнями и убогими джинсами
This is The War Within, started back in '83
Это Внутренняя Война, начавшаяся ещё в 83-м
I got soul, so good fucking luck, on breaking me
У меня есть душа, так что удачи, чёрт возьми, сломать меня
Looks like another perfect day
Похоже, ещё один прекрасный день
To live like it's the last
Чтобы жить так, будто он последний
I'm just living fast
Я просто живу быстро
And trying not to miss the past
И стараюсь не упустить прошлое
You can see that everything
Ты видишь, что всё
Inside you plays a role
Внутри тебя играет роль
So let it take its toll
Так что пусть это возьмет свое
You know, we got soul
Знаешь, у нас есть душа





Writer(s): Summers Michael, Miller Benjamin John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.