Paroles et traduction Wren Evans - Chiều Hôm Ấy (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều Hôm Ấy (Intro)
Afternoon of That Day (Intro)
Xin
chào,
Wren
đây!
Hello,
this
is
Wren!
Hiện
tại
Wren
đang
làm
nốt
cái
intro
này
vào
lúc
năm
giờ
sáng
Right
now
Wren
is
working
on
finishing
this
intro
at
five
in
the
morning
Đây
là
cái
công
đoạn
cuối
của
cái
EP
This
is
the
final
step
for
the
EP
Mà
mọi
người
lại
được
nghe
nó
đầu
tiên
But
everyone
gets
to
hear
it
first
Có
lẽ
là
quá
nhiều
thứ
mà
người
nghệ
sĩ
sẽ
giấu
đi
Maybe
it's
too
many
things
that
the
artist
will
hide
Không
nói
cho
mọi
người
biết,
mà
Wren
rất
rất
là
thành
thật
Not
tell
everyone,
but
Wren
is
very,
very
honest
Lớn
lên,
Wren
chỉ
mong
mình
nói
được
ra
nhiều
sự
thật
Growing
up,
Wren
just
wish
she
could
speak
many
truths
Vì
đôi
khi
á,
mình
sợ
sự
thật
Because
sometimes,
she's
afraid
of
the
truth
Và
mình
không
dám
nói
And
she
doesn't
dare
to
say
it
Mà
nó
lại
đúng
với
bản
thân
mình
nhất
But
it's
just
most
true
to
herself
Nó
đúng
với
những
gì
mình
suy
nghĩ
nhất
It's
most
true
to
what
she's
thinking
Nói
chung
là,
cái
EP
này
người
ta
gọi
là
cái
gì
ý
nhỉ?
In
generally,
this
EP
is
called
what?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wren Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.