Paroles et traduction Wren Evans - Chiều Hôm Ấy (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều Hôm Ấy (Intro)
Тем вечером (Интро)
Xin
chào,
Wren
đây!
Привет,
это
Wren!
Hiện
tại
Wren
đang
làm
nốt
cái
intro
này
vào
lúc
năm
giờ
sáng
Сейчас
я
доделываю
это
интро
в
пять
утра.
Đây
là
cái
công
đoạn
cuối
của
cái
EP
Это
последний
этап
работы
над
мини-альбомом,
Mà
mọi
người
lại
được
nghe
nó
đầu
tiên
А
ты
услышишь
его
первым.
Có
lẽ
là
quá
nhiều
thứ
mà
người
nghệ
sĩ
sẽ
giấu
đi
Наверное,
есть
много
вещей,
которые
артист
предпочёл
бы
скрыть,
Không
nói
cho
mọi
người
biết,
mà
Wren
rất
rất
là
thành
thật
Не
говорить
всем,
но
я
очень-очень
откровенен.
Lớn
lên,
Wren
chỉ
mong
mình
nói
được
ra
nhiều
sự
thật
Взрослея,
я
мечтал,
чтобы
у
меня
была
возможность
говорить
больше
правды,
Vì
đôi
khi
á,
mình
sợ
sự
thật
Потому
что
иногда
я
боялся
правды
Và
mình
không
dám
nói
И
не
решался
её
высказать,
Mà
nó
lại
đúng
với
bản
thân
mình
nhất
Хотя
именно
она
больше
всего
мне
соответствовала,
Nó
đúng
với
những
gì
mình
suy
nghĩ
nhất
Соответствовала
моим
мыслям.
Nói
chung
là,
cái
EP
này
người
ta
gọi
là
cái
gì
ý
nhỉ?
В
общем,
этот
мини-альбом,
как
его
называют?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wren Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.