Wren Evans - Gặp May - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wren Evans - Gặp May




Gặp May
Lucky Not to Meet You
Giờ thì trắng tay
I'm broke now
Em trong lòng anh không như trước
You're not in my heart like before
Đứng cách xa tầm tay
Standing out of reach
lại cảm thấy đau hơn tự vùi mình trong nuối tiếc
But it hurts more to bury myself in regret
Baby thôi anh chẳng cần nghìn lời xin lỗi
Baby, I don't need a thousand apologies
Em gieo giấc nhưng dâu quên đi tưới trồng
You sowed a dream but forgot to water it, baby
Để lại mình anh thật vu
Leaving me all alone
Thật ngu ngơ khờ dại yeh
So naive and foolish, yeah
Giờ còn thì nói nốt
Let's just say what we have left to say
Ooh, không gặp em, anh gặp may, yeh
Ooh, I'm lucky not to meet you, yeah
Nếu chúng ta sai, sao gặp nhau?
If we were wrong, why did we meet?
Sao nỡ quên được một ai
How could you forget someone
Ưng nhất đôi giày nhầm size
Who you loved most like a mismatched pair of shoes
'Cause baby it's always you
'Cause baby it's always you
Ooh, không gặp em, anh gặp may, yeh
Ooh, I'm lucky not to meet you, yeah
Nếu chúng ta sai, sao gặp nhau?
If we were wrong, why did we meet?
Sao nỡ quên được một ai
How could you forget someone
Ưng nhất đôi giày nhầm size
Who you loved most like a mismatched pair of shoes
'Cause baby it's always you
'Cause baby it's always you
Baby chắc số mình không duyên
Baby, I guess we're just not meant to be
Ca này khó này ay
This one is tough, ay
Yêu rồi để này ay
Loved you then put you aside, ay
Đến bây giờ thì lạnh tay
Now it's cold and I'm stuck
nếu anh nhớ không nhầm
But if I remember correctly
Em thích ăn rau cần
You loved to eat water spinach
theo thói quen anh lại
And out of habit, I would
Phải mua mớ rau ăn đại
Buy a bunch of water spinach and eat it
anh cũng thích rau cần, yeah
Because I liked water spinach too, yeah
Oke, anh để em đi
Okay, I'll let you go
Nhưng đôi khi
But sometimes
Anh vẫn lên mấy story xem đi
I still check your stories
Xong xem lại
Then I look back
Lâu lâu buồn buồn lại alo
Sometimes I get sad and call
Kêu thằng homie
My homie
Tao cần oxy
I need oxygen
Cho tao đi hít thở một vòng Hồ Gươm
Let's go for a walk around Hoan Kiem Lake
lại lôi đi
He takes me
Nghe nhạc lo-fi
To listen to lo-fi music
À nhầm Low-G
Oh, I mean Low-G
Như một liều thuốc an thần khỏi suy
Like a sedative for my worries
Tìm một lối ra
Finding a way out
Tìm được một lối ra
Finding a way out
sao cứ thấy sai từ lần đầu
But it feels wrong from the beginning
Mượn một chút thôi
Just borrow you for a while
Em trong giấc baby
You in my dream, baby
Yes, những ngày anh đi tìm em trong giấc
Yes, and some days I look for you in my dreams
khi anh thức dậy
And when I wake up
Ooh, không gặp em, anh gặp may, yeh
Ooh, I'm lucky not to meet you, yeah
Nếu chúng ta sai, sao gặp nhau?
If we were wrong, why did we meet?
Sao nỡ quên được một ai
How could you forget someone
Ưng nhất đôi giày nhầm size
Who you loved most like a mismatched pair of shoes
'Cause I...
'Cause I...
'Cause baby it's always you
'Cause baby it's always you
Không gặp em, anh gặp may, yeh
Lucky not to meet you, yeah
Nếu chúng ta sai, sao gặp nhau?
If we were wrong, why did we meet?
Sao nỡ quên được một ai
How could you forget someone
Ưng nhất đôi giày nhầm size
Who you loved most like a mismatched pair of shoes
'Cause baby it's always you
'Cause baby it's always you





Writer(s): Wren Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.