Paroles et traduction Wren Evans - Vùng Trời Bình Yên - 25th Làn Sóng Xanh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vùng Trời Bình Yên - 25th Làn Sóng Xanh
Zone of Tranquility - 25th Green Wave
Vì
người
làm
ta
phải
thốt
lên
câu
yêu
đời
Because
someone
has
made
me
shout
out
a
life-affirming
sentence
Vùng
trời
bình
yên
trở
gió
lung
lay
tâm
hồn
The
peaceful
sky
has
started
to
shake
my
soul
Này
thì
bao
câu
ca
anh
ôm
chặt
em
ơi
Here
are
some
verses
I
wrote,
I
will
hold
you
tight,
my
love
Đêm
nay
anh
lỡ
si
tình
Tonight
I
accidentally
fell
in
love
Nếu
em
là
gió
If
you
are
the
wind
Thì
hãy
cuốn
đi
tơ
vương
nơi
đây
Then
please
take
my
worries
away
from
here
Chỉ
một
lần
thôi
phải
thốt
lên
câu
yêu
đời
Just
once,
I
must
shout
out
a
life-affirming
sentence
Baby
mỗi
đêm
(mỗi
đêm)
Baby,
every
night
(every
night)
Mà
bình
thường
đâu
có
sến
khi
anh
buông
lời
But
I
don't
normally
get
cheesy
when
I
make
a
statement
Này
thì
bao
câu
ca
anh
ôm
chặt
em
ơi
Here
are
some
verses
I
wrote,
I
will
hold
you
tight,
my
love
Đêm
nay
anh
lỡ
si
tình
Tonight
I
accidentally
fell
in
love
Nếu
em
là
gió
If
you
are
the
wind
Thì
hãy
cuốn
đi
tơ
vương
nơi
đây
Then
please
take
my
worries
away
from
here
Từng
vòng
tay
trao
hơi
ấm
Each
arm
gives
warmth
Rộn
rã
đón
tin
mừng
vui
gặp
gỡ
It's
bustling
with
exciting
greetings
Trong
ngày
mới
On
the
new
day
Nắng
say
tình
dâng
ngập
lối
The
sun
is
overflowing
with
love
Nắng
len
qua
hàng
cây
Sunlight
streams
through
the
trees
Gió
mơn
man
đùa
lả
lơi
đàn
bướm
The
wind
softly
strokes
the
flirting
butterflies
Bước
chân
vui
hạnh
phúc
Happy
footsteps
Nắm
tay
ta
về
vùng
trời
bình
yên
We
will
hold
hands
to
go
to
the
peaceful
sky
Mây
lang
thang
buồn
trôi
The
clouds
are
sadly
floating
Nặng
mang
ưu
tư
khát
khao
trong
tim
tháng
ngày
They
carry
the
worries
of
desire
in
their
hearts
every
day
Theo
mưa
rơi
lạnh
căm
Following
the
icy
rain
Từng
đêm
anh
nghe
xót
xa,
em
ơi
có
hay
Each
night
I
hear
the
heartbreak,
do
you
know,
darling?
Giữa
bóng
tối
chập
chùng
In
the
dark
twilight
Tình
anh
như
giấc
mơ
xanh
bao
hi
vọng
My
love
is
like
a
blue
dream
with
infinite
hope
Dẫn
lối
bước
em
về
It
will
lead
you
back
to
me
Dìu
anh
qua
đắng
cay
It
will
protect
me
from
the
bitterness
Xua
mây
đen
tàn
nhanh
Quickly
chase
the
dark
clouds
away
Mặt
trời
bừng
tia
nắng
tươi
lung
linh
ấm
nồng
The
sun
shines
a
warm
light
Khi
cơn
mưa
vụt
qua
When
the
rainstorm
passes
Tình
yêu
đưa
ta
thoát
cơn
phong
ba
bão
giông
Love
takes
us
away
from
the
storms
Khuất
lấp
những
đêm
dài
Covering
the
long
nights
Mặt
trời
luôn
chiếu
soi
cho
em
yêu
đời
The
sun
always
shines
to
make
you
happy
Xóa
hết
những
nghi
ngờ
It
erases
your
doubts
Tình
yêu
như
khúc
ca
Love
is
like
a
song
Cơ
duyên
nào
cho
ta
chung
bước
Where
can
I
find
the
luck
to
share
this
life
with
you?
Mà
chẳng
ai
biết
trước
No
one
knows
in
advance
Nếu
mai
là
khó
khăn
ta
ngại
bước
đến
nơi
bình
yên
If
tomorrow
is
hard,
we
should
take
the
risk
to
go
to
a
peaceful
place
Từng
vòng
tay
trao
hơi
ấm
Each
arm
gives
warmth
Rộn
rã
đón
tin
mừng
vui
gặp
gỡ
It's
bustling
with
exciting
greetings
Trong
ngày
mới
On
the
new
day
Nắng
say
tình
dâng
ngập
lối
The
sun
is
overflowing
with
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hữu Tâm, Wren Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.