Wren Evans - Vùng Trời Bình Yên - 25th Làn Sóng Xanh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wren Evans - Vùng Trời Bình Yên - 25th Làn Sóng Xanh




Vùng Trời Bình Yên - 25th Làn Sóng Xanh
Zone of Tranquility - 25th Green Wave
Thốt lên
Shout out
người làm ta phải thốt lên câu yêu đời
Because someone has made me shout out a life-affirming sentence
Mỗi đêm
Every night
Vùng trời bình yên trở gió lung lay tâm hồn
The peaceful sky has started to shake my soul
Này thì bao câu ca anh ôm chặt em ơi
Here are some verses I wrote, I will hold you tight, my love
Đêm nay anh lỡ si tình
Tonight I accidentally fell in love
Nếu em gió
If you are the wind
Thì hãy cuốn đi vương nơi đây
Then please take my worries away from here
Thốt lên
Shout out
Chỉ một lần thôi phải thốt lên câu yêu đời
Just once, I must shout out a life-affirming sentence
Baby mỗi đêm (mỗi đêm)
Baby, every night (every night)
bình thường đâu sến khi anh buông lời
But I don't normally get cheesy when I make a statement
Này thì bao câu ca anh ôm chặt em ơi
Here are some verses I wrote, I will hold you tight, my love
Đêm nay anh lỡ si tình
Tonight I accidentally fell in love
Nếu em gió
If you are the wind
Thì hãy cuốn đi vương nơi đây
Then please take my worries away from here
Từng vòng tay trao hơi ấm
Each arm gives warmth
Rộn đón tin mừng vui gặp gỡ
It's bustling with exciting greetings
Trong ngày mới
On the new day
Nắng say tình dâng ngập lối
The sun is overflowing with love
Nắng len qua hàng cây
Sunlight streams through the trees
Gió mơn man đùa lả lơi đàn bướm
The wind softly strokes the flirting butterflies
Bước chân vui hạnh phúc
Happy footsteps
Nắm tay ta về vùng trời bình yên
We will hold hands to go to the peaceful sky
Mây lang thang buồn trôi
The clouds are sadly floating
Nặng mang ưu khát khao trong tim tháng ngày
They carry the worries of desire in their hearts every day
Theo mưa rơi lạnh căm
Following the icy rain
Từng đêm anh nghe xót xa, em ơi hay
Each night I hear the heartbreak, do you know, darling?
Giữa bóng tối chập chùng
In the dark twilight
Tình anh như giấc xanh bao hi vọng
My love is like a blue dream with infinite hope
Dẫn lối bước em về
It will lead you back to me
Dìu anh qua đắng cay
It will protect me from the bitterness
Xua mây đen tàn nhanh
Quickly chase the dark clouds away
Mặt trời bừng tia nắng tươi lung linh ấm nồng
The sun shines a warm light
Khi cơn mưa vụt qua
When the rainstorm passes
Tình yêu đưa ta thoát cơn phong ba bão giông
Love takes us away from the storms
Khuất lấp những đêm dài
Covering the long nights
Mặt trời luôn chiếu soi cho em yêu đời
The sun always shines to make you happy
Xóa hết những nghi ngờ
It erases your doubts
Tình yêu như khúc ca
Love is like a song
Tìm đâu
Where
duyên nào cho ta chung bước
Where can I find the luck to share this life with you?
chẳng ai biết trước
No one knows in advance
Nếu mai khó khăn ta ngại bước đến nơi bình yên
If tomorrow is hard, we should take the risk to go to a peaceful place
Từng vòng tay trao hơi ấm
Each arm gives warmth
Rộn đón tin mừng vui gặp gỡ
It's bustling with exciting greetings
Trong ngày mới
On the new day
Nắng say tình dâng ngập lối
The sun is overflowing with love





Writer(s): Hữu Tâm, Wren Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.