Wrenne - Lovers Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wrenne - Lovers Dream




Lovers Dream
Мечта влюблённой
It is cold
Холодно,
But the snowfall came to show me
Но снегопад пришёл, чтобы показать мне,
I can be still
Что я могу быть спокойной,
I can be clean
Что я могу быть чистой,
As it covers the dying, hard ground
Пока он покрывает мёртвую, твёрдую землю,
And everything is soft and fresh in front of me
И всё передо мной мягкое и свежее.
Like a lullaby, I can hear it
Словно колыбельную, я слышу это,
It is the sound of my hope growing up
Это звук моей надежды, которая растёт,
Growing wings
Которая обретает крылья.
I can feel it coming out of me
Я чувствую, как она выходит из меня,
Like a prayer
Как молитва.
Little songbird of hope
Маленькая певчая птичка надежды,
What's your wish
Каково твоё желание?
You can sing
Ты можешь петь.
We were always sharing songs of Jesus
Мы всегда пели песни об Иисусе,
Acting out the parts
Разыгрывая роли.
They were only trying to show us the reasons
Они лишь пытались показать нам причины,
We should focus on the heart
Почему мы должны сосредоточиться на сердце.
So I do
Так я и делаю.
Santa sounds impossible
Санта кажется невозможным,
Says he's granting every wish
Говорит, что исполняет каждое желание.
So in the name of miracles
Так что во имя чудес
I will ask for this
Я попрошу об этом.
I will ask for this
Я попрошу об этом.
Put me in a lovers dream
Помести меня в сон влюблённых,
Under a mistletoe
Под омелой,
Cozy near a glowing tree
Уютно рядом со светящейся ёлкой,
With no where else to go
Где больше некуда идти.
On Christmas day would you be with me
В Рождество ты будешь со мной?
I need a hand to hold
Мне нужна рука, которую можно держать,
And would you stay
И ты останешься?
I miss my family
Я скучаю по своей семье.
I'm in another world
Я в другом мире.
The elves and the snowman get to live
Эльфы и снеговики живут,
The reindeer get to fly
Олени летают,
Scrooge and Grinch get to turn themselves around
Скрудж и Гринч могут измениться,
So why can't I
Так почему я не могу?
Put me in a lovers dream
Помести меня в сон влюблённых,
Under a mistletoe
Под омелой,
Cozy near a glowing tree
Уютно рядом со светящейся ёлкой,
With no where else to go
Где больше некуда идти.
On Christmas day would you be with me
В Рождество ты будешь со мной?
I need a hand to hold
Мне нужна рука, которую можно держать,
And would you stay
И ты останешься?
Be my family
Будь моей семьёй.
I'm in another world
Я в другом мире.
I broke myself when I learned how to be free
Я сломалась, когда научилась быть свободной.
What if we could make our own world
Что, если бы мы могли создать свой собственный мир,
Build it up to last
Построить его так, чтобы он продержался?
Maybe we could help eachother move on from our past
Может быть, мы могли бы помочь друг другу забыть наше прошлое.
Put your heart here next to mine
Положи своё сердце рядом с моим,
Let me rest inside your arms
Позволь мне отдохнуть в твоих объятиях.
On Christmas day and any day
В Рождество и в любой другой день
You would keep me warm
Ты бы согревал меня.
Could you keep me warm
Не мог бы ты согреть меня?





Writer(s): Eliza Payne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.