Wretch 32 - Antwi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wretch 32 - Antwi




Antwi
Антви
I′m going through a break-up again
Я снова переживаю расставание,
I see a dozen women and I break up with ten
Вижу десяток женщин, и расстаюсь с десятью.
I put 'em back together and I break ′em again
Снова их собираю, и снова разбиваю,
That's a match made in heaven or the thin line between
Это союз, заключенный на небесах, или тонкая грань между
Love and hate that we cross 'till it makes us repent
Любовью и ненавистью, которую мы пересекаем, пока не раскаемся.
I′m tryna let you know that this plays on my head
Я пытаюсь дать тебе знать, что это играет у меня в голове,
So you don′t have to wait till I'm dead
Чтобы тебе не пришлось ждать, пока я умру,
Cause patience ain′t one of your strengths
Потому что терпение не твоя сильная сторона.
I waited a lifetime just to end up in the limelight
Я ждал целую жизнь, чтобы оказаться в центре внимания.
I write rhymes so they won't consider me an Einstein
Я пишу рифмы, чтобы они не считали меня Эйнштейном,
While they was nominated for a Grammy for the ninth time
Пока их номинировали на Грэмми в девятый раз,
I was shedding tears with my family in the nite nite
Я лил слезы со своей семьей перед сном.
Night time′s over, I see man acting like Scarface
Ночь прошла, я вижу, как мужики ведут себя как Лицо со шрамом,
But they won't survive like Sosa
Но они не выживут, как Соса.
The night I woke up was when that black car rolled up
В ту ночь я проснулся, когда подъехала черная машина.
I was like nine years old, blud
Мне было лет девять, приятель.
Shopping for my mother, went to buy a tin of corned beef
Ходил за покупками для матери, пошел купить банку тушенки.
Car lights flashing, is this when me and the Lord meet?
Вспышки фар, неужели это моя встреча с Господом?
Tints rolled down, he shook his head when he saw me
Тонировка опустилась, он покачал головой, когда увидел меня.
I guess it wasn′t for me
Полагаю, это было не за мной.
I've skipped death more than you've skipped breath
Я избежал смерти чаще, чем ты пропускала дыхание
In your gym sesh, cardio won′t make the kid wretch
На своих тренировках. Кардио не сделает меня слабаком.
I′ve seen the prince cry when the king left
Я видел, как принц плакал, когда король ушел.
Is the Queen gonna check mates or keep him in check?
Королева поставит мат или будет держать его в узде?
Now I've seen a gunner ball rolling like him with check
Теперь я видел, как пуля летит, как он с чеком,
Screaming "suck your mudda", incest
Крича "отсоси у своей мамаши", инцест.
It makes you wonder where the kid went
Заставляет задуматься, куда делся ребенок,
When gunshot lick all our in friend
Когда выстрелы убивают всех наших друзей.
But fear won′t allow you to be yourself
Но страх не позволит тебе быть собой.
I'm Cool J in a Kangol, yeah, I did it well
Я Кул Джей в кенгурухе, да, у меня хорошо получилось.
Don′t wanna see us bond, guess they'd rather I Stringer Bell
Не хотят видеть нашей связи, наверное, предпочли бы, чтобы я был Стрингером Беллом.
So that′s why I punch above my weight till I beat Adele
Вот почему я бьюсь выше своего веса, пока не побью Адель.
I am Shakespeare with great hair
Я Шекспир с отличной шевелюрой.
I'll probably be the next Wayne Hector in eight years
Вероятно, через восемь лет я стану следующим Уэйном Гектором.
Tinchy had to break a few records to break here
Тинчи пришлось побить несколько рекордов, чтобы пробиться сюда.
Drake really had to take the pressure to Take Care
Дрейку действительно пришлось взять на себя ответственность, чтобы позаботиться.
Take care of you, take care of me, take care of us
Позаботься о себе, позаботься обо мне, позаботься о нас.
Take care of Mum, take care of everyone
Позаботься о маме, позаботься обо всех.
You see how fast the hate turns to love
Видишь, как быстро ненависть превращается в любовь,
When everybody has to rate what you've done
Когда все должны оценить то, что ты сделал.
Man will throw shade on the slums
Люди будут поливать грязью трущобы,
But I rate what it made me become
Но я ценю то, кем они меня сделали.
See, I could have been wasted and dumped
Видишь, я мог бы быть потерянным и брошенным,
Stuck with about an eighth in my lungs
С застрявшим в легких косяком.
Yeah, I pray the fuckboys keep their distance
Да, я молюсь, чтобы эти ублюдки держались подальше.
I′m listening to Berys, putting up a resistance
Я слушаю Берис, оказывая сопротивление.
You can keep your merits, man, I come for distinctions
Можешь оставить себе свои заслуги, мужик, я пришел за отличием.
I′m from the type of home where my brother's my sister
Я из того дома, где мой брат моя сестра,
But that don′t make a difference cuh I love her to bits and
Но это не имеет значения, потому что я люблю ее до безумия, и
We're just some have-nots tryna master the system
Мы просто те, у кого ничего нет, пытаемся освоить систему.
I had a mega drive when I was running the infants
У меня была Sega Mega Drive, когда я был в детском саду.
Young Fire, Old Flame, you′ll get bun in the distance
Юный огонь, старое пламя, ты получишь ожог на расстоянии.
Wait for me
Подожди меня.
Mummy, won't you pray for me?
Мама, не помолишься ли ты за меня?
Heavy like I′m carrying a slave on me
Тяжело, как будто я несу на себе раба,
But I'm just carrying the game on me
Но я просто несу на себе игру.
It's just a game
Это всего лишь игра.
They say it′s just a game, they say it′s just a game
Они говорят, что это всего лишь игра, они говорят, что это всего лишь игра.
Well, if this is just a game
Ну, если это всего лишь игра,
Why we dying just to play?
Почему мы умираем, чтобы просто играть?
It's just a game
Это всего лишь игра.
They said it′s just a game, they say it's just a game
Они сказали, что это всего лишь игра, они говорят, что это всего лишь игра.
Well, if this is just a game
Ну, если это всего лишь игра,
Why we dying just to play?
Почему мы умираем, чтобы просто играть?
And for you, this might be another eight
И для тебя это может быть еще одной восьмеркой,
But for me, this is just another day
Но для меня это просто еще один день.
Just another race, in a race with the racists
Просто еще одна гонка, в гонке с расистами,
Tryna make it off the slave ship
Пытаюсь сбежать с корабля рабов.
Can I get a break? Cause I don′t want another chase
Могу ли я получить перерыв? Потому что я не хочу еще одной погони,
Cause I'm tired and there′s no one to relate
Потому что я устал, и нет никого, с кем можно было бы поговорить,
Nor can nobody relate
И никто не может понять.
My grandmother was a great
Моя бабушка была замечательной.
I had to put her in a grave, now my shoulder still aches
Я должен был положить ее в могилу, теперь у меня все еще болят плечи.
I had to carry her away
Я должен был унести ее.
I'm still carrying the pain
Я все еще несу эту боль.
Fuck marrying the fame
К черту брак со славой.
This is for my family to gain
Это для того, чтобы моя семья выиграла,
And the young niece carrying my name
И для моей молодой племянницы, носящей мое имя.
Pray for me, yeah
Помолитесь за меня, да.
Pray for me, yeah
Помолитесь за меня, да.
Pray for me, yeah
Помолитесь за меня, да.





Writer(s): MOSES AYO SAMUELS, JERMAINE JASON ST CLAIRE SCOTT, OLANIYI MICHAEL AKINKUNMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.